Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2
3
Ou à l'INASTI

Traduction de «pour laquelle vous prenez meloxicam » (Français → Néerlandais) :

La dose dépend de la raison pour laquelle vous prenez Meloxicam Sandoz.

De dosering hangt af van de reden waarom u Meloxicam Sandoz inneemt.


- si vous prenez des médicaments destinés à empêcher la formation de caillots sanguins (par exemple warfarine, rivaroxaban, apixaban ou héparine), sauf en cas de changement de traitement anticoagulant ou si vous avez une voie veineuse ou artérielle par laquelle vous prenez de l’héparine pour la garder ouverte.

- U wordt behandeld met een ander antistollingsmiddel (bv. warfarine, rivaroxaban, apixaban of heparine), behalve in geval van omzetting van de antistollingsbehandeling van of naar Pradaxa of wanneer u een centraal veneuze of een arteriële katheter heeft en u wordt behandeld met heparine om de katheter open te houden.


Si vous avez un doute concernant la raison pour laquelle vous prenez Captopril Mylan, parlez-en à votre médecin.

Als u niet zeker weet waarom u Captopril Mylan gebruikt, spreek er dan over met uw arts.


traitement anticoagulant ou si vous avez une voie veineuse ou artérielle par laquelle vous prenez de l’héparine pour la garder ouverte.

wanneer u een centraal veneuze of een arteriële katheter heeft en u wordt behandeld met heparine om de katheter open te houden.


Durée du traitement : La durée du traitement doit être la plus courte possible (voir dose) et dépend de la raison pour laquelle vous prenez Serenase ; un traitement pour l’insomnie ne peut pas dépasser 4 semaines, et un traitement pour l’anxiété ne peut pas dépasser 8 à 12 semaines, en ce compris la période de réduction progressive de la dose.

Behandelingsduur: De behandeling moet zo kort mogelijk worden gehouden (zie dosis), afhankelijk van de reden waarvoor u Serenase inneemt; een behandeling voor slapeloosheid mag niet langer duren dan 4 weken en een behandeling voor angst mag niet langer duren dan 8 tot 12 weken, met inbegrip van de periode waarin de behandeling wordt afgebouwd.


Si vous prenez Meloxicam EG et vous pensez ou savez que vous êtes enceinte, consultez votre médecin.

Als u Meloxicam EG inneemt en u denkt of weet dat u zwanger bent, dient u uw arts te raadplegen.


si vous devez vous soumettre à un examen sanguin ou urinaire, signalez toujours que vous prenez Meloxicam Mylan.

als u een bloed- of urinetest moet ondergaan, vermeld dan altijd dat u Meloxicam Mylan gebruikt.


Vous devez présenter une ordonnance sur laquelle figurera le nom commercial et le nom scientifique du ou des médicaments que vous prenez, ainsi que la quantité de médicament nécessaire pendant la durée totale de votre séjour;

U moet een voorschrift kunnen voorleggen dat niet alleen de merknaam maar ook de wetenschappelijke naam van het geneesmiddel of de geneesmiddelen vermeldt, evenals de hoeveelheid geneesmiddel die vereist is voor de volledige duur van het verblijf;


Si vous ne connaissez pas la caisse d?allocations familiales à laquelle est affiliée l?entreprise pour laquelle vous travaillez actuellement ou de votre dernier employeur, adressez-vous, en tant que futur parent, à votre employeur, à l'ONAFTS [2] ou à l'INASTI [3].

Weet je niet bij welk kinderbijslagfonds het bedrijf waar je werkt, is aangesloten? Vraag het aan je werkgever, de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers [1] (RKW) of het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen [2] (RSVZ).


C'est la raison pour laquelle nous vous conseillons de toujours disposer de votre carte SIS et de votre e-ID lorsque vous vous rendez à la pharmacie, chez un prestataire de soins ou à l'hôpital.

Daarom raden we je aan om voortaan zowel je SIS-kaart als je e-ID op zak te hebben als je naar de apotheek, zorgverleners of het ziekenhuis gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle vous prenez meloxicam ->

Date index: 2024-06-14
w