Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «pour le diesel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est un produit de substitution pour le diesel toutefois uniquement réservé aux véhicules diesels adaptés à l’huile de colza.

Het is een substitutieproduct voor dieselolie, doch enkel voor aangepaste dieselmotoren.


En effet, le diesel convient à merveille pour des véhicules dont le moteur est doté d’un « couple » important: camion, tracteurs, bateaux, engins de génie civil etc. N’oublions pas qu’en Belgique, 70 % du diesel (soit environ 5,7 milliards de litres par an!) est destiné aux camions, qui ne disposent quasiment pas de carburant alternatif.

Diesel is immers uitermate geschikt voor voertuigen met een motor die is uitgerust met een groot “koppel”, zoals vrachtwagens, tractors, schepen, bouwkundige machines enz. Vergeet niet dat in België 70 % van de diesel (of ongeveer 5,7 miljard liter per jaar) bestemd is voor vrachtwagens, waarvoor bijna geen alternatieve brandstoffen bestaan.


Cela dit, tous les moteurs diesels émettent des particules fines toxiques, très néfastes pour la santé (surtout pour la population urbaine).

Alle dieselmotoren stoten bovendien giftig fijn stof uit, dat bijzonder schadelijk is voor de gezondheid (vooral voor de stedelijke bevolking).


Mais nous pouvons contribuer modestement à l’effort collectif, par exemple en réfléchissant à deux fois avant de choisir un véhicule au diesel, voire avant de sortir la voiture pour une course qui se ferait aussi bien à pied (sans compter que l’exercice physique confère, pour sa part, une prévention contre le cancer !).

Maar elk van ons kan zijn steentje bijdragen, door bijvoorbeeld twee keer na te denken voor je een dieselwagen (dieseluitlaat bevat meer fijn stof benzine) aankoopt, of de fiets of benenwagen te nemen wanneer mogelijk (bovendien kan fysieke activiteit helpen om kanker te voorkomen!).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il offre, potentiellement, une solution intéressante pour les ménages à faible revenu, qui privilégient très souvent le diesel pour son moindre coût à la pompe.

Het is mogelijk een interessante oplossing voor gezinnen met een laag inkomen, die heel vaak voor diesel kiezen omdat die brandstof goedkoper is aan de pomp.


A titre d’exemple, pour un même modèle, la version diesel émet 132 grammes par km contre 144 pour la version essence.

Een voorbeeld: voor hetzelfde model stoot de dieselversie 132 gram per km uit, terwijl dat voor de benzineversie 144 gram is.


de mettre à la consommation de l’huile de colza pure de bonne qualité et stable ; cette qualité doit répondre à la prénorme allemande (la norme DIN, qui est spécialement développée pour l’huile de colza utilisée comme carburant pour les véhicules diesels adaptés);

pure koolzaadolie van een goede én stabiele kwaliteit in verbruik te stellen, die beantwoordt aan de Duitse pre-norm (DIN-norm die specifiek voor het gebruik van koolzaadolie als motorbrandstof voor aangepaste dieselvoertuigen werd ontwikkeld);


Ces seuils équivalent à une consommation de carburant de 4,5 litres/100 km pour les voitures diesel et 5 litres/100 km pour les voitures essence.

Deze drempelwaarden komen overeen met een brandstofverbruik van 4,5 liter/100 km voor dieselwagens en 5 liter/100 km voor benzinewagens.


D’ici à 2010, notre ambition est de changer notre flotte de véhicules, de sorte qu’aux Etats-Unis, elle soit composée à 40% de voitures hybrides et en Europe, à 100% de voitures diesel avec filtre à particules ; pour le reste du monde, nous prévoyons une combinaison de ces deux mesures.

By 2010, our ambition is to shift the vehicle fleet in the US to 40% hybrid cars, in Europe to 100% diesel cars with mandatory particle filters, and to use combined measures for the rest of the world.


D’ici à 2010, en recourant à des moteurs hybrides ou diesel avec filtre à particules, Novartis vise à réduire de 10% les émissions provenant de sa flotte de véhicules En 2005, pour la première fois, Novartis a fait installer des panneaux solaires sur l’un de ses bâtiments (East Hanover, Etats-Unis) Sur cinq ans, les 32 projets candidats en 2006 aux Novartis Energy Excellence Awards (troisième année d’existence) pourraient permettre d’économiser USD 50 millions Chez Novartis, au total, 90% des hydrocarbures utilisés proviennent du gaz ...[+++]

By 2010, Novartis intends to curb its vehicle emissions by 10% by using hybrid and diesel cars fitted with particulate filters In 2005, Novartis installed its first array of solar panels in East Hanover, US Over five years, the 32 projects submitted in 2006 to the Novartis Energy Excellence Awards (now in their third year) could yield net savings of USD 50 million Natural gas makes up 90% of the fuel used by Novartis globally




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le diesel ->

Date index: 2021-04-18
w