Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour le dossier dentaire électronique " (Frans → Nederlands) :

* Données de base standardisés pour le dossier dentaire électronique (DDI) versie 10-10-2004 (.PDF) (document interne)

* Gestandardiseerde basisgegevens voor het elektronisch tandheelkundig dossier (ETD) versie 10-10-2004 (.PDF) (intern document)


Il est défendable d'introduire les annotations personnelles dans le dossier médical électronique, à condition d’introduire une protection supplémentaire et différente à celle qui est prévue pour les données relatives à des tiers, tout comme il peut aussi être préconisé de les rassembler dans un fichier distinct -électronique ou manuel- tout à fait séparé du fichier des dossiers médicaux électroniques.

Het is verdedigbaar de persoonlijke notities, mits een extra beveiliging die zich dient te onderscheiden van deze bestemd voor gegevens betreffende derden, in het elektronisch medisch dossier op te nemen zoals men ook kan voorstaan hen onder te brengen in een afzonderlijk bestand – elektronisch of manueel – dat volledig gescheiden is van het bestand voor elektronische medische dossiers.


Quant à savoir si un espace doit être réservé dans le dossier médical électronique pour les annotations personnelles, cela est moins évident.

Of in het elektronisch medisch dossier ruimte moet worden voorzien voor het opslaan van persoonlijke notities is minder evident.


Les données minimales requises pour une activité clinique infirmière ont été définies au cours d'une première recherche, " Minimaal Elektronisch Verpleegkundig Dossier" (Le Dossier Infirmier Électronique Minimal avec une attention toute particulière en vue d'un échange d'information entre les quatre secteurs d'activités : les hôpitaux généraux (HG) ...[+++]

In een eerste project " Minimaal Elektronisch Verpleegkundig Dossier" werden minimale data-elementen bepaald voor de verpleegkundige klinische opdracht met het oog op gegevensuitwisseling over de sectoren heen: algemeen ziekenhuis (AZ), psychiatrische instelling (Psy), de rustoorden en de rust-en verzorgingstehuizen (ROB) en de thuisverpleegkunde (TVP).


Un budget de près de 62.000 euros a été attribué pour réaliser une étude permettant d’offrir un système structuré aux médecins, pour la collecte de données pertinentes concernant l’environnement via le Dossier Médical Electronique (DME).

Er wordt in een budget van bijna 62.000 euro voorzien voor een onderzoek dat de artsen een gestructureerd systeem moet bieden om via het elektronisch medisch dossier (EMD) relevante leefmilieugegevens te verzamelen 18 .


Présentation symposium du 15 juin 2012 (.HTML): Dossier patient électronique: quel rôle pour le patient?

Presentatie 15 juni 2012 (.HTML) : Elektronisch patiëntendossier : welke rol voor de patiënt?


Symposium Dossier patient électronique: quel rôle pour le patient?

Symposium Elektronisch patiëntendossier : welke rol voor de patiënt?


Lancé en automne 2010 via la procédure négociée sans publicité préalable, un marché public a été attribué à l’Université de Gand pour une étude sur la possibilité d’intégrer des facteurs environnementaux dans le dossier médical électronique.

In de herfst van 2010 werd een overheidsopdracht via de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking voor een studie van de haalbaarheid om leefmilieufactoren in het elektronisch medisch dossier te integreren gelanceerd en aan de Universiteit Gent toegekend.


Afin de préparer l'évolution des critères de qualité et de l'homologation des systèmes de gestion de dossiers santé électroniques en médecine générale, six réunions de brainstorming ont été organisées ce premier semestre 2007 pour tous les intéressés, médecins et représentants de l'industrie.

Om voor de komende jaren de krijtlijnen uit te tekenen inzake kwaliteitscriteria en homologering van systemen voor het beheer van elektronische patiëntendossiers in de huisartsgeneeskunde, werden in de eerste helft van 2007 zes maandelijkse brainstormingsvergaderingen georganiseerd voor alle geïnteresseerden, huisartsen en industrie.


Dans la deuxième partie de la lettre, il est proposé de scinder le dossier électronique en " un dossier médical de travail exclusivement accessible au médecin et pertinent pour celui-ci, et un dossier médical accessible à la fois au médecin et au patient et pertinent pour tous deux" .

In het tweede gedeelte van de brief wordt voorgesteld het elektronisch dossier te splitsen in een “medisch werkdossier uitsluitend toegankelijk en relevant voor de arts en een medisch dossier toegankelijk voor de arts en de patiënt en voor beiden relevant”.


w