Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Vertaling van "pour le déchargement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, skieur nautique blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, waterskiër gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, havenarbeider of stuwadoor gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, nageur blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, zwemmer gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la destination des animaux peut être atteinte en 2 – 3 heures, contacter la personne responsable sur le lieu de destination, ou l’organisateur, pour être sûr qu’un vétérinaire sera présent à l’arrivée ou Si la destination ne peut pas être atteinte en 3 heures maximum, contacter l’organisateur du transport, les services vétérinaires locaux ou les forces de police pour veiller à ce que les animaux puissent être déchargés au prochain endroit possible, par exemple un poste de contrôle, un poste de déchargement d’urgence ou un abattoir; ...[+++]

Si la destination des animaux peut être atteinte en 2 – 3 heures, contacter la personne responsable sur le lieu de destination, ou l’organisateur, pour être sûr qu’un vétérinaire sera présent à l’arrivée ou Si la destination ne peut pas être atteinte en 3 heures maximum, contacter l’organisateur du transport, les services vétérinaires locaux ou les forces de police pour veiller à ce que les animaux puissent être déchargés au prochain endroit possible, par exemple un poste de contrôle, un poste de déchargement d’urgence ou un abattoir; ...[+++]


Il peut être dérogé à cette exigence si le lot est transbordé dans la zone douanière du port/de l’aéroport, d’un avion à un autre avion ou d’un navire à un autre navire, soit directement, soit après avoir été déchargé sur un quai de déchargement ou dans un terminal au cours d’une période respectivement inférieure à 12 heures pour l’aéroport et 7 jours pour le port, et ce, afin d’être expédié sans halte vers un pays tiers, suivant des critères généraux à déterminer ;

Van deze eis kan afgeweken worden indien de partij in het douanegebied van de (lucht)haven van een vliegtuig in een ander vliegtuig, of van een zeeschip in een ander zeeschip, hetzij rechtstreeks, hetzij na gedurende een periode die korter is dan 12 uur (luchthaven), resp. 7 dagen (haven) op een loskade of in een terminal uitgeladen te zijn, overgeladen wordt om zonder tussenstop, volgens vast te stellen algemene criteria, naar een derde land verzonden te worden;


L’utilisation de quais automatiques (électriques ou pneumatiques) permet d’obtenir aisément le niveau approprié pour accéder aux remorques lors du déchargement de camions.

Het gebruik van automatische (elektrische of pneumatische) kadesystemen vergemakkelijkt het instellen van het aangepaste niveau, zodat je een vlotte toegang tot de opleggers hebt bij het lossen van de vrachtwagens.


Pour optimaliser le chargement et le déchargement, on a opté pour 16 sessions de conscientisation interactives pour le personnel de chargement tant du centre de distribution (CD) que de la division javel.

Om de veiligheid van het laden en lossen te optimaliseren werd geopteerd voor 16 interactieve bewustmakingssessies voor het ladend personeel van zowel het distributiecentrum (DC) als de javelafdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le cas, ventilation/ isolation adaptées 4.3 PAS DE PÂTURAGE POUR LES ANIMAUX D'UN CR (IMPOSSIBLE A NETTOYER & DESINFECTER) 4.4 Quais de déchargement surélevé: pour tous les animaux 4.5 Nombre d’emplacements pour les animaux en cohérence avec la capacité mentionnée 4.6 Hébergement en cohérence avec les espèces animales du CR

Naargelang het geval gepaste ventilatie / isolatie 4.3 GEEN BEWEIDING VOOR DIEREN UIT VZC (onmogelijk te R&O) 4.4 Laad-/ Losplaats: locatie zodanig ingericht dat de hellingsgraad van de klep bij laden/lossen op ieder ogenblik kan gerespecteerd worden. 4.5 Aantal standplaatsen voor dieren in overeenstemming met de opgegeven capaciteit 4.6 Huisvesting in overeenstemming met de te verzamelen dierso(o)rt(en)


Sur le site Internet de l'« European Diisocyanate and Polyol Producers Association » (ISOPA), le point « 4.1.2.1 Protection contre les chutes » des directives pour le chargement en toute sécurité des isocyanates: Recommandations pour charger, décharger, transporter, stocker le TDI et le MDI en toute sécurité (PDF)

Op de website van de ‘European Diisocyanate and Polyol Producers Association’ (ISOPA) het punt “4.1.2.1 Valbeveiliging” van de richtlijnen voor veilig laden van isocyanaten: Richtlijnen voor veilig laden, lossen, transport en opslag van TDI en MDI in bulk (PDF)


Le Comité scientifique souligne également l’importance de l’environnement extérieur direct (béton,…) dans le cadre du chargement-déchargement, pour éviter les contaminations croisées pour la tournée suivante, et suggère de tenir compte de celui-ci dans la prévention des contaminations croisées (notamment des salmonelles).

Het Wetenschappelijk Comité onderstreept ook het belang van de onmiddellijke buitenomgeving (beton,…) bij het in- en uitladen met het oog op het vermijden van kruisbesmetting in de volgende productieronde en stelt voor om hiermee rekening te houden bij de preventie van kruisbesmetting (met name Salmonella-besmetting).


2. Les établissements doivent au moins être pourvus : a) de dispositifs pour le transport interne hygiénique; b) de dispositifs de protection des matières premières et produits finis sans conditionnement ou emballage, lors du chargement et du déchargement; c) d’outils résistants à la corrosion et d’appareillage qui satisfont aux exigences d’hygiène et qui sont destinés :

2. De inrichtingen moeten ten minste voorzien zijn van: a) voorzieningen voor hygiënisch intern transport; b) voorzieningen ter bescherming van de grondstoffen en de eindproducten zonder onmiddellijke verpakking of verpakking tijdens het laden en lossen; c) corrosiebestendige werktuigen en apparatuur die aan de eisen van de hygiëne voldoen en bestemd zijn voor:


a) de dispositifs pour le transport interne hygiénique; b) de dispositifs de protection des matières premières et produits finis sans conditionnement ou emballage, lors du chargement et du déchargement;

a) voorzieningen voor hygiënisch intern transport; b) voorzieningen ter bescherming van de grondstoffen en de eindproducten zonder onmiddellijke verpakking of verpakking tijdens het laden en lossen;


Aussitôt après déchargement et avant d’être réutilisé, tout l’équipement utilisé pour la collecte et la livraison des animaux vivants doit être nettoyé, lavé et désinfecté.

Al het materieel dat is gebruikt om levende dieren te verzamelen en af te leveren, moet onmiddellijk na lediging en, indien van toepassing, vóór hergebruik worden gereinigd, gewassen en ontsmet.




Anderen hebben gezocht naar : tasse pour boisson alimentation pour adulte     pour le déchargement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le déchargement ->

Date index: 2024-11-05
w