Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le foetus si elles sont malgré tout enceintes » (Français → Néerlandais) :

Les femmes doivent être informées au préalable des risques potentiels pour le foetus si elles sont malgré tout enceintes en cours de traitement ou dans les deux mois qui suivent la fin du traitement au tamoxifène.

Vrouwen moeten over de potentiële risico's voor de foetus voorgelicht worden, wanneer zij zwanger zouden worden tijdens of binnen de 2 maanden na beëindigen van de behandeling met tamoxifen.


Les femmes doivent être informées au préalable des risques potentiels pour le fœtus si elles sont malgré tout enceintes en cours de traitement ou dans les deux mois qui suivent la fin du traitement au tamoxifène (NOLVADEX).

Vrouwen moeten over de potentiële risico's voor de foetus voorgelicht worden, wanneer zij zwanger zouden worden tijdens of binnen de 2 maanden na beëindigen van de behandeling met tamoxifen (NOLVADEX).


En effet, les équipes peuvent organiser leur travail de manière telle qu’elles peuvent malgré tout contribuer aux soins palliatifs pour davantage de patients.

De teams kunnen hun werk immers zo organiseren dat ze toch voor méér patiënten een bijdrage kunnen leveren in de palliatieve zorgverlening.


Si malgré tout, vous devenez enceinte pendant votre traitement au Prareduct , il faut immédiatement arrêter de prendre le médicament et prévenir votre médecin qui discutera avec vous des conséquences éventuelles pour le foetus.

Indien u ondanks alles toch zwanger raakt tijdens uw behandeling met Prareduct, moet u het gebruik van dit geneesmiddel onmiddellijk stopzetten en uw arts raadplegen om de eventuele gevolgen voor de foetus te bespreken.


Il devra être conseillé aux femmes de ne pas entamer de grossesse pendant leur traitement par la gemcitabine et de prévenir leur médecin traitant immédiatement si elles s’avéraient être enceintes malgré tout pendant le traitement.

Vrouwen dient te worden geadviseerd tijdens de behandeling met gemcitabine niet zwanger te raken en onmiddellijk hun behandelend arts te waarschuwen indien dit toch gebeurt.


1. Une microbiologie positive, relevée sur la culture effectuée à l’occasion du prélèvement, permet-elle, malgré tout, d’entamer une procédure de sécurisation physico-chimique, pour autant qu’une culture de contrôle soit réalisée en fin de traitement, ou doit-elle conduire à la destruction de la greffe pour non-conformité ?

1. Mag men een procédé voor fysisch-chemische securisatie aanvatten, ondanks een positieve microbiologie, vastgesteld op de kweek die ter gelegenheid van de weefselwegneming ingesteld werd, op voorwaarde dat er een controle-kweek gebeurt op het einde van de behandeling ? Of moet deze positieve microbiologie tot de vernietiging van de greffe leiden, wegens non-conformiteit ?


Malgré tout, votre médecin peut prescrire Cipramil pour les patients en dessous de 18 ans s’il/elle juge que c’est dans leur intérêt.

Ondanks dit alles kan uw arts aan patiënten jonger dan 18 jaar Cipramil voorschrijven omdat dit in het belang van de patiënt is.


Si, pour des raisons exceptionnelles, une corticothérapie est instaurée malgré tout, elle sera soumise à un contrôle médical strict vu le risque d’extension de l’infection microbienne.

Indien uitzonderlijkerwijs toch een therapie met corticosteroïden wordt ingesteld, mag dit uitsluitend gebeuren onder zorgvuldige medische controle vanwege het risico op uitbreiding van de bacteriële infectie.


Par conséquent, toute patiente enceinte ou susceptible de l'être au cours d’un traitement à la cytarabine doit être avertie des risques potentiels pour le foetus et l'opportunité de la poursuite de la grossesse doit être discutée avec elle.

Daarom dient elke patiënte die zwanger is of zwanger kan worden tijdens een behandeling met cytarabine, te worden gewaarschuwd voor het mogelijk risico voor de foetus en moet de wenselijkheid van het voortzetten van de zwangerschap met haar worden besproken.


Les raisons principales étant que 1) l’organisme en développement est sensible aux effets néfastes de l’alcool à toutes les étapes de son développement y compris durant les premières semaines alors même que la femme ignore qu’elle est enceinte, 2) même si les effets néfastes les plus marqués sontnéralement observés pour des conso ...[+++]

De hoofdredenen hiervoor zijn: 1) een organisme in ontwikkeling met inbegrip van de eerste weken wanneer de vrouw nog niet weet dat ze zwanger is, is gevoelig voor de schadelijke effecten van alcohol; 2) ook al worden de meest uitgesproken schadelijke effecten over het algemeen voor grote hoeveelheden alcohol waargenomen, toch is het onmogelijk om op basis van de huidige gegevens een grens te bepalen waaronder alcoholgebruik door de moeder gedurende de zwangerschap geen gevaar voor het nog ongeboren kind zou inhouden.


w