Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour le groupe clopidogrel plus aas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois do ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les malades qui sont restés sous traitement au cours de ces 5 jours, cette fréquence a été de 9,6% pour le groupe clopidogrel plus AAS et de 6,3% pour le groupe placebo plus AAS.

Bij patiënten die onder behandeling bleven binnen de 5 dagen van een bypass ingreep, was de incidentie 9,6% voor clopidogrel plus ASA, en 6,3% voor placebo plus ASA.


Chez les patients qui sont restés sous traitement au cours de ces 5 jours, cette fréquence a été de 9,6% pour le groupe clopidogrel plus AAS et de 6,3% pour le groupe placebo plus AAS.

Bij patiënten die onder behandeling bleven binnen de 5 dagen voor een bypassingreep, was de incidentie 9,6% voor clopidogrel plus ASA, en 6,3% voor placebo plus ASA.


Dans CLARITY, une augmentation globale des saignements a été constatée dans le groupe clopidogrel plus AAS versus le groupe placebo plus AAS.

In CLARITY is een algemene toename van bloedingen waargenomen in de groep met clopidogrel plus ASA versus de groep met placebo plus ASA.


Dans CLARITY, une augmentation globale des saignements a été constatée dans le groupe clopidogrel plus AAS versus placebo plus AAS.

In CLARITY is een algemene toename van bloedingen waargenomen in de groep met clopidogrel plus ASA versus de groep met placebo plus ASA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans CURE, il n’a pas été constaté d’augmentation des saignements majeurs avec l’association clopidogrel plus AAS dans les 7 jours suivant un pontage coronarien chez les patients qui avaient arrêté leur traitement plus de 5 jours avant la chirurgie.

In CURE was er geen exces aan ernstige bloedingen met clopidogrel plus ASA binnen de 7 dagen na een coronaire bypasstransplantatie bij patiënten die de behandeling meer dan 5 dagen vóór de ingreep hadden stopgezet.


Dans CURE, il n’a pas été constaté d’augmentation des saignements majeurs avec l’association clopidogrel plus AAS dans les 7 jours suivant un pontage coronarien chez les malades qui avaient arrêté leur traitement plus de 5 jours avant la chirurgie.

In CURE was geen exces aan ernstige bloedingen met clopidogrel plus ASA binnen de 7 dagen na een coronaire bypasstransplantatie bij patiënten die de behandeling meer dan 5 dagen vóór de ingreep hadden stopgezet.


Il y a eu plus de saignements intracrâniens dans le groupe clopidogrel + AAS que dans le groupe placebo + AAS (respectivement 1,4% versus 0,8%).

Er waren meer intracraniale bloedingen in de clopidogrel + ASA-behandelingsgroep in vergelijking met de placebo + ASA-groep (1,4% versus 0,8%, respectievelijk).


Moody’s a noté le Groupe Aa2 pour les maturités longues et P-1 pour les maturités courtes, Standard & Poor’s respectivement AA- et A-1+ et Fitch respectivement AA et F1+.

Moody’s rated the Group as Aa2 for long-term maturities and P-1 for short-term maturities and Standard & Poor’s had a rating of AA- and A-1+, for long-term and short-term maturities, respectively. Fitch had a long-term rating of AA and a short-term rating of F1+.


Ces priorités, visant à créer une plus-value plus importante pour les malades, les payeurs et les médecins, comprennent 1) l’accroissement de l’avance du Groupe dans l’innovation, 2) la réalisation d’une croissance durable par le lancement de nouveaux produits et des investissements pour renforcer le portefeuille d’activités et s’étendre dans les marchés émergents et 3) la réalisation de projets destinés à accroître la productivité ...[+++]

These priorities, aimed at creating greater value for patients, payors and physicians, include (1) extending the Group’s lead in innovation; (2) delivering sustainable growth through successful new product launches, investments to strengthen the business portfolio, and expansion in emerging markets; and (3) productivity initiatives that free up resources to improve profitability and support investments in innovation and growth.


Ilaris (ACZ885, canakinumab) (USD 6 millions), est un médicament biologique autorisé dans plus de quarante pays pour traiter les adultes et les enfants de plus de quatre ans souffrant du syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), un groupe de maladies auto-inflammatoires qui touche environ une personne sur un million.

Ilaris (ACZ885, canakinumab) (USD 6 million) is a biologic medicine approved in more than 40 countries to treat adults and children aged four years and older suffering from cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), a group of rare auto-inflammatory disorders that affect approximately one in one million people.




Anderen hebben gezocht naar : pour le groupe clopidogrel plus aas     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le groupe clopidogrel plus aas ->

Date index: 2022-10-02
w