Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "pour le groupe comparateur combinant comparateurs " (Frans → Nederlands) :

Le critère composite d’évaluation des évènements cardiovasculaires et cérébrovasculaires (CCV) adjudiqués [syndrome coronaire aïgu (SCA), accident ischémique transitoire (avec preuve d’un infarctus par imagerie), accident vasculaire cérébral ou décès CCV], était similaire pour la vildagliptine et pour le groupe comparateur combinant comparateurs actifs et placebo [le risque ratio évalué selon Mantel-Haenszel est de 0,84 (avec un intervalle de confiance à 95% de 0,63-1,12)].

Het samengestelde eindpunt van cardiovasculaire en cerebrovasculaire beoordeelde (CCV) gebeurtenissen [acuut coronair syndroom (ACS), TIA (met beeldvormend bewijs van een infarct), beroerte of CCVoverlijden], was vergelijkbaar voor vildagliptine versus gecombineerde actieve en placebocomparators [Mantel-Haenszel risico ratio 0,84 (95% betrouwbaarheidsinterval 0,63-1,12)].


Pour la mortalité, premier critère d'évaluation, aucune différence significative n’a été constatée entre le groupe paclitaxel et le comparateur (durée médiane de survie 8,1 et 9,5 mois avec le paclitaxel ; 8,6 et 9,9 mois pour le comparateur).

Er was geen significant verschil in het primaire eindpunt, zijnde de mortaliteit, tussen het schema op basis van paclitaxel en het andere (mediane overleving 8,1 en 9,5 maanden met behandelingen op basis van paclitaxel en 8,6 en 9,9 maanden met het andere schema).


Pour la mortalité, premier critère d’évaluation, aucune différence significative n’a été constatée entre le groupe paclitaxel et le comparateur (durée médiane de survie 8,1 et 9,5 mois avec le paclitaxel ; 8,6 et 9,9 mois pour le comparateur).

Er was geen significant verschil in het primaire eindpunt, namelijk de mortaliteit, tussen de behandeling met paclitaxel en de andere behandeling (mediane overleving 8,1 en 9,5 maanden met de behandelingschema’s met paclitaxel, 8,6 en 9,9 maanden met de andere schema’s).


Les résultats combinés des études D2301 et D2302 ont montré une réduction statistiquement significative du taux annualisé de poussées par rapport au comparateur dans les sous-groupes définis selon le sexe, l’âge, le traitement antérieur de la sclérose en plaques, l’activité de la maladie ou le niveau de handicap initial.

Gepoolde resultaten van Studie D2301 en D2302 tonen een constante en statistisch significante reductie van het aantal exacerbaties op jaarbasis in vergelijking met de comparator in subgroepen gedefinieerd door geslacht, leeftijd, eerdere behandeling van multiple sclerose, ziekteactiviteit of mate van invaliditeit bij aanvang.


À 48 semaines, le délai médian combiné d’échec au traitement pour les deux études était de 115 jours dans le bras tipranavir associé au ritonavir et de 0 jours dans le bras comparateur (aucune réponse au traitement était associée au jour 0).

De mediane tijd tot falen van de behandeling (data van beide studies gecombineerd en 48 weken analyse) was 115 dagen in de tipranavir met ritonavir arm en 0 dagen in de referentie-arm (het ontbreken van een behandelingseffect werd aangemerkt als falen op dag 0).


Pour Eumovate, les données du groupe placébo et du groupe traité par le comparateur n’ont pas été pris en considération pour la détermination de la fréquence des effets indésirables provenant de données d’études cliniques.

Voor Eumovate werd geen rekening gehouden met de gegevens van de placebogroep en van de comparatorgroep om de frequentie te bepalen van de bijwerkingen die in klinische studies optraden.


Pour le premier critère d'évaluation de la mortalité, il n'y a pas eu de différence significative entre le bras paclitaxel et le comparateur (durée médiane de survie : 8,1 et 9,5 mois avec paclitaxel, 8,6 et 9,9 mois pour le comparateur). De même, pour le délai de survie sans progression, il n'y a pas eu de différence significative entre les traitements.

Voor het primaire eindpunt mortaliteit, was er geen significant verschil tussen de paclitaxel bevattende therapie en therapie met het product waarmee vergeleken wordt (mediane overleving was 8,1 en 9,5 maanden op paclitaxel bevattende therapie, 8,6 en 9,9 maanden op de therapie met het product waarmee vergeleken wordt).Eveneens was er voor de progressie vrije overleving geen significant verschil tussen beide behandelingen.


Concernant le critère d'évaluation principal composite (délai écoulé jusqu'à l'événement correspondant à un critère incluant les décès cardiovasculaires, les accidents vasculaires cérébraux non fatals, les infarctus du myocarde non fatals et les angors instables nécessitant une hospitalisation), le risque relatif pour la canagliflozine (les deux doses poolées) comparativement à l'ensemble des comparateurs, actifs et placebo, a été de 0,91 (IC 95 % : 0, ...[+++]

Zij nemen deel aan een nog lopende cardiovasculaire studie. De hazard ratio voor het samengestelde primaire eindpunt (tijd tot een event van cardiovasculaire sterfte, niet-fataal herseninfarct, niet-fataal myocardinfarct en onstabiele angina pectoris waarvoor hospitalisatie nodig is) was voor canagliflozine (beide doses gepoold) versus de gecombineerde actieve en placebo controlegroepen 0,91 (95%-BI: 0,68; 1,22).


une réduction significative du risque absolu de mortalité globale : metformine, 13,5 événements pour 1000 patient-années, par rapport au régime seul, 20,6 événements pour 1000 patient-années (p = 0,011) et par rapport aux groupes combinés recevant une monothérapie par sulfamides hypoglycémiants ou insuline, 18,9 événements pour 1000 patient-années (p = 0,021),

een significantie vermindering van het absolute risico van alle mortaliteit: metformine: 13,5 voorvallen per 1000 patiëntjaren, dieet alleen: 20,6 voorvallen per 1000 patiëntjaren (p=0,011) en de gecombineerde groepen met monotherapie met een sulfonylureumderivaat of insuline: 18,9 voorvallen per 1000 patiëntjaren (p=0,021).


Les données d’efficacité obtenues dans cette étude pour tous les groupes d’âges combinés, ainsi que celles issues de l’analyse du sous-groupe « enfants et adolescents », sont résumées ci-dessous.

Werkzaamheidsgegevens die in deze studie voor alle leeftijdscategorieën gezamenlijk werden gegenereerd evenals van een subgroepanalyse voor kinderen en adolescenten worden hieronder samengevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le groupe comparateur combinant comparateurs ->

Date index: 2023-12-14
w