Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Produit contenant de la codéine et du paracétamol
Produit contenant du butalbital et du paracétamol
Produit contenant du paracétamol
Voir Folia d’août 2007

Vertaling van "pour le paracétamol " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving






produit contenant du butalbital et de la caféine et du paracétamol

product dat butalbital en coffeïne en paracetamol bevat




produit contenant du dextropropoxyphène et du paracétamol

product dat dextropropoxyfeen en paracetamol bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe intervention a reçu un analgésique, administré en fonction des besoins du patient et selon un schéma fixé au préalable: du paracétamol par voie orale (max. 3 g/jour) pour ceux qui n’étaient pas sous analgésique ou qui prenaient une faible dose de paracétamol; de la morphine par voie orale (max. 20 mg/jour) pour ceux qui prenaient la dose maximale de paracétamol ou une faible dose de morphine; de la buprénorphine par voie transdermique (max. 10 μg/h) pour ceux qui prenaient une faible dose de buprénorphine ou qui ne pouvaie ...[+++]

De interventiegroep kreeg analgetica toegediend in functie van de noodzaak volgens een vooraf bepaald schema: oraal paracetamol (max. 3 g/dag) voor wie nog geen analgetica of slechts een lage dosis paracetamol kreeg; oraal morfine (max. 20 mg/dag) voor wie reeds een maximale dosis paracetamol of een lage dosis morfine kreeg; transdermaal buprenorfine (max. 10 μg/uur) voor wie reeds een lage dosis buprenorfine kreeg of niet kon slikken; en pregabaline (max. 300 mg/dag) voor pijn van neuropathische oorsprong.


Aucune de ces études n’a toutefois pu déterminer si l’association observée entre la prise de paracétamol et le risque accru d’asthme était due à un effet réel du paracétamol ou si elle s’expliquait par les affections pour lesquelles le paracétamol avait été administré.

Uit geen van deze studies kon echter opgemaakt worden of de vastgestelde associatie tussen de inname van paracetamol en het verhoogde risico van astma te wijten was aan een reëel effect van paracetamol, of te verklaren was door de aandoeningen waarvoor paracetamol werd toegediend.


- Depuis le 1 er juillet 2007, dans le cadre des directives visant à soutenir les malades chroniques, une mesure de remboursement a été prise pour certaines spécialités non remboursables à base de paracétamol ou à base de l’association ‘paracétamol + codéine’ pour certains patients atteints de douleurs chroniques persistantes [voir Folia d’août 2007].

- Er is sinds 1 juli 2007, in het kader van maatregelen ter ondersteuning van chronisch zieken, een regeling voor terugbetaling van sommige niet-terugbetaalbare specialiteiten op basis van paracetamol of op basis van de associatie paracetamol + codeïne voor bepaalde patiënten met chronische persisterende pijn [zie Folia augustus 2007].


Nous avons fait le calcul pour du paracétamol 1 g par unité, et pour du paracétamol 500 mg + codéine 30 mg par unité.

Wij hebben dit berekend voor paracetamol 1 g per eenheid, en voor paracetamol 500 mg + codeïne 30 mg per eenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A court terme (10 jours) l’ajout d’ibuprofène au paracétamol se montre plus efficace que le paracétamol seul (mais pas que l’ibuprofène seul) pour soulager une gonalgie sur arthrose 20 .

Op korte termijn (10 dagen) blijkt het toevoegen van ibuprofen aan paracetamol werkzamer te zijn dan paracetamol alleen (maar niet werkzamer dan ibuprofen alleen) voor het verlichten van kniepijn bij artrose 20 .


Les AINS oraux sont notre troisième choix en cas d’arthrose des mains ou des genoux (après le paracétamol puis les AINS topiques) ou second choix pour les autres localisations d’arthrose douloureuse (après le paracétamol) ; l’ibuprofène est la molécule sélectionnée dans notre formulaire.

Orale NSAID’s zijn derde keuze bij artrose ter hoogte van de handen of de knieën (na paracetamol en topische NSAID’s) of tweede keuze bij pijnlijke artrose op andere plaatsen (na paracetamol); in dit formularium wordt ibuprofen geselecteerd.


paracétamol 500 mg + codéine 30 mg (oral) Paracod mylan® - compr (séc.) 30 € 4,96 € 3,97 € 3,97 Algocod® - compr. efferv. 32 € 6,35 € 5,08 € 5,08 Panadol Codeine® - compr. 20 € 4,19 € 4,19 € 4,19 Dafalgan Codeine® - compr. 30 € 6,31 € 6,30 € 6,30 Dafalgan Codeine® - compr. efferv (séc.) 32 € 8,03 € 8,02 € 8,02 Source: tableau de prix janvier 2013 du CBIP; classement des spécialités en fonction du prix, pour le patient, par unité, en commençant par le moins onéreux; pour connaître les prix les plus récents, consulter [http ...]

paracetamol 500 mg + codeÏne 30 mg (oraal) Paracod mylan® - compr (deelb.) 30 € 4,96 € 3,97 € 3,97 Algocod® - bruiscompr. 32 € 6,35 € 5,08 € 5,08 Panadol Codeine® - compr. 20 € 4,19 € 4,19 € 4,19 Dafalgan Codeine® - compr. 30 € 6,31 € 6,30 € 6,30 Dafalgan Codeine® - bruiscompr (deelb.) 32 € 8,03 € 8,02 € 8,02 Bron: Prijzentabel BCFI Januari 2013; rangschikking van de specialiteiten in functie van de prijs per eenheid voor de patiënt met de goedkoopste bovenaan; voor de meest recente prijzen: zie www.bcfi.be * Voorschrift valt onder de categorie «goedkope geneesmiddelen»


Conformément aux guides de pratique clinique, nous sélectionnons le paracétamol comme premier choix pour le traitement des douleurs 33-35 .

Conform met de richtlijnen is paracetamol onze eerste keuze bij pijn 33-35 .


Une RCT de qualité méthodologique limitée 47 semble montrer l’intérêt d’injections répétées (4 cycles, chacun de 5 injections hebdomadaires) d’acide hyaluronique en cas de gonarthrose en termes de nombre de répondeurs (80% versus 66% sous placebo), mais les définitions de répondeurs prêtent à discussion et il n’y a pas de différence pour le nombre de patients qui dans les 2 groupes recourent en cours d’étude à du paracétamol ou à des AINS.

Een RCT van beperkte methodologische kwaliteit 47 toont het effect van herhaalde injecties hyaluronzuur (4 cycli, met elk 5 wekelijkse injecties) bij gonartrose op het aantal responders (80% versus 66% met placebo). Er is echter discussie over de definitie van de responders en er is geen verschil in het aantal patiënten die in de 2 groepen gedurende de studie paracetamol of NSAID's gebruikten.


Etant donné l’absence de preuve de différence d’efficacité entre un AINS topique et un AINS oral et les risques d’effets indésirables plus importants avec les AINS oraux, particulièrement chez les personnes âgées, en cas d’échec du paracétamol, le recours à un AINS topique pourrait être pris en considération pour son efficacité à court terme, donc en usage court, notamment chez des patients confiants dans l’efficacité d’un tel traitement.

Door gebrek aan evidentie voor een verschil in effectiviteit tussen topische en orale NSAID’s en een verhoogd risico op ongewenste effecten met orale NSAID's, zeker bij ouderen, kan men, wegens de werkzaamheid op korte termijn, een topische NSAID overwegen bij falen van paracetamol, vooral bij patiënten die vertrouwen hebben in de werkzaamheid van deze behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le paracétamol ->

Date index: 2021-11-28
w