Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le programme 2010 émanaient » (Français → Néerlandais) :

La moitié des propositions introduites en 2009 pour le programme 2010 émanaient d’organismes privés ou de personnes particulières (voir tableau ci-dessous).

In 2010 kwamen de meeste voorstellen van privé-organisaties en privé-personen (zie tabel hieronder).


Pouvez-vous indiquer, pour les années 2008, 2009, 2010 et 2011, le nombre de déclarations d’incapacité de travail qui émanaient de chômeurs indemnisés ?

Kan u voor de jaren 2008, 2009, 2010 en 2011 meedelen hoeveel aangiften van arbeidsongeschiktheid uitgingen van uitkeringsgerechtigde werklozen ?


Comité d’action pour la promotion du travail dans la région de Bruxelles-capitale - Programme annuel 2010 09/03/2010

Actiecomité voor de bevordering van de arbeid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest – Jaarprogramma 2010 09-03-2010


Comité d’action pour la promotion du travail dans la région de Bruxelles-capitale - Programme annuel 2010 — Français

Actiecomité voor de bevordering van de arbeid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest – Jaarprogramma 2010 — Nederlands


Voir B.I. -INAMI 2009/2, p. 185 - A.R. du 22.06.2010 modifiant l’A.R. du 15.01.2009 relatif à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national pour les années 2009-2010, modifié par l’A.R. du 20.09.2009, M.B. du 16.07.2010,

Zie ook I. B. - RIZIV 2009/2, blz. 185 - K.B. van 22.06.2010 tot wijziging van het K.B. van 15.01.2009 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma’s met een nationaal karakter voor de jaren 2009-2010, gewijzigd bij het K.B. van 20.09.2009, B.S. van 16.07.2010, blz. 46673.


L’arrêté royal du 13 juin 2010, publié au Moniteur belge du 28 juin 2010 et d’application au 1 er août 2010, insère dans l’article 35 quatre nouvelles prestations relatives aux pompes implantables de remplacement, une prestation pour le cathéter et les accessoires de programmation et une prestation pour le cathéter en cas de test négatif.

Het koninklijk besluit van 13 juni 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2010 en van toepassing vanaf 1 augustus 2010, voegt in artikel 35 vier nieuwe verstrekkingen betreffende implanteerbare vervangingspompen in, een verstrekking voor de katheter en de programmeringshulpstukken en een verstrekking voor de katheter in geval van negatieve test.


Vu l'ampleur des missions assumées par les centres, et vu l'accroissement et la complexification de l'offre de soins, je viens de décider d'augmenter leur budget de 950 000 EUR, prélevés sur les 5 millions d'EUR prévus pour financer de nouvelles initiatives en 2010 pour de meilleurs remboursements spécifiques de l'Assurance obligatoire dans le cadre du Programme Maladies Chroniques.

Gelet op de omvang van de opdrachten die door de centra worden uitgevoerd en gelet op de toename en de complexiteit van het zorgaanbod heb ik beslist om hun budget met 950 000 EUR te verhogen. Dat bedrag wordt ingehouden op het bedrag van 5 miljoen EUR dat in 2010 voorzien is voor de financiering van nieuwe initiatieven voor de betere specifieke terugbetalingen door de verplichte ziekteverzekering in het kader van het Programma Chronische Ziekten. ...[+++]


Voir B.I. -INAMI 2009/2, p. 185 – A.R. du 15.01.2009 relatif à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national pour les années 2009-2010, M.B. du 22.01.2009, p. 3383. 26.

2009/2, p. 185 – K.B. van 15.01.2009 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma’s met een nationaal karakter voor de jaren 2009-2010, B.S. van 22.01.2009, p. 3383. 26.


A.R. du 20.09.2009 modifiant l’ A.R. du 15.01.2009 relatif à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national pour les années 2009-2010, M.B. du 05.10.2009, p. 65877.

K.B. van 20.09.2009 tot wijziging van het K.B. van 15.01.2009 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma’s met een nationaal karakter voor de jaren 2009-2010, B.S. van 05.10.2009, p. 65877.


À partir du 1 er janvier 2010, la prestation pour un examen électrophysiologique (EEF) et le traitement percutané d’un flutter ou d’une fibrillation auriculaire gauche n’est remboursée que dans un établissement hospitalier disposant du programme partiel B3 du programme de soins “pathologie cardiaque B”.

De verstrekking voor electrofysiologisch onderzoek (EFO) en de percutane behandeling van een linker atriale flutter of fibrillatie wordt vanaf 1 januari 2010 enkel vergoed in een verpleeginrichting die tevens beschikt over het deelprogramma B3 van het zorgprogramma “cardiale pathologie”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le programme 2010 émanaient ->

Date index: 2021-12-30
w