Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «pour le score » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes suivantes peuvent être prise en considération pour la toilette journalière (fait par un infirmier): personnes qui sont prises en considération pour un forfait A, B ou C; les patients ayant des problèmes d’incontinence (+ minimum 2 points score Katz pour se laver et s’habiller); patients qui ont un syndrome de démence (+ minimum 2 points score Katz pour se laver et s’habiller); patients qui ont un score de 4 points ...[+++]

Volgende personen komen in aanmerking voor een dagelijks toilet (verricht door een verpleegkundige): personen die in aanmerking komen voor een forfait A, B of C; incontinentiepatiënten (+ minimum 2 punten Katz-score voor wassen en kleden); patiënten met dementiesyndroom (+ minimum 2 punten Katz-score voor wassen en kleden); patiënten die 4 punten scoren op de Katz-schaal voor wassen en kleden


- qui obtiennent des scores de minimum 2 pour les critères «se laver» et «s'habiller» et un score de minimum 2 pour le critère «continence» à la suite d’une combinaison de l'incontinence d’urine nocturne et de l'incontinence d’urine occasionnelle durant la journée ou un score 3 ou 4 pour le critère « continence » de l'échelle d'évaluation concernée, il peut être attesté une toilette par jour.

- die scores van minimum 2 behalen voor de criteria “zich wassen” en “zich kleden” en een score van minimum 2 voor het criterium “continentie” als gevolg van de combinatie van nachtelijke urineincontinentie en occasionele urine-incontinentie overdag of een score 3 of 4 voor het criterium “continentie” van de bedoelde evaluatieschaal, mag één toilet per dag worden aangerekend.


De ce groupe, 4 768 (6,2%) ont obtenu un score pour une consommation à risque ; 879 (1,2%) un score pour une consommation dangereuse et 137 (0,2%) un score pour dépendance.

Van deze groep hadden 4768 (6,2%) een score voor risicogebruik; 879 (1,2%) een score voor schadelijk gebruik en 137 (0,2%) een score voor afhankelijkheid.


Le score de problème global est la somme du score pour le comportement externalisant et le score pour le comportement internalisant.

De Totale probleemscore is de som van de score voor externaliserend gedrag en de score voor internaliserend gedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence entre les 50% avec un score problème global cliniquement problématique et le petit nombre de jeunes présentant un score externalisant cliniquement problématique indique que le grand nombre de jeunes avec un score problème global cliniquement problématique est le résultat du grand nombre de jeunes avec un score cliniquement problématique pour le comportement internalisant (65%).

Het verschil tussen de 50% met een klinisch problematische totale probleemscore en het slechts kleine aantal jongeren met een klinisch problematische externaliserende score wijst erop dat het grote aantal jongeren met een klinisch problematische totale probleemscore het gevolg is van het grote aantal jongeren met een klinisch problematische score voor internaliserend gedrag (65%).


- qui obtiennent des scores de minimum 2 pour les critères de dépendance " pour se laver et s'habiller" et un score de minimum 3 pour le critère " dépendance pour incontinence" de l'échelle d'évaluation concernée, il peut être attesté une toilette par jour;

- Die scores van minimum 2 behalen voor de criteria " afhankelijkheid om zich te wassen en zich te kleden" en een score van minimum 3 voor het criterium " afhankelijkheid wegens incontinentie" van de bedoelde evaluatieschaal, mag één toilet per dag worden aangerekend;


Pour un élément intact de la dentition, il complétait un ‘A’ ou un ‘O’; si des caries étaient présentes, il complétait un ‘B’ ou un ‘1’; si une obturation était présente, avec caries, il complétait un ‘C’ ou un ‘2’ et dans le cas d’une obturation sans caries, un ‘D’ ou un ‘3’; si l’élément de la dentition avait était extrait des suites de caries, il indiquait un ‘E’ ou un ‘4’ et, si l’élément de la dentition manquait pour un autre motif, un ‘N’ ou un ‘5; si, sur l’élément de la dentition, un scellement puits-et-fissure avait été réalisé, il complétait un ‘F’ ou un ‘6’; si l’élément de la dentition faisait partie d’un bridge ou comportait un pilier, une couronne ou une facet ...[+++]

Voor een gaaf gebitselement werd een ‘A’ of een ‘0’ ingevuld; indien cariës aanwezig was werd een ‘B’ of ‘1’ ingevuld; indien een vulling aanwezig was met cariës werd een ‘C’ of een ‘2’ ingevuld en bij een vulling zonder cariës een ‘D’ of een ‘3’; indien het gebitselement werd geëxtraheerd omwille van cariës een ‘E’ of een ‘4’ en indien het gebitselement ontbrak omwille van een andere reden een ‘N’ of een ‘5’; werd op het gebitselement een put-en-fissuur verzegeling uitgevoerd dan werd een ‘F’ of een ‘6’ ingevuld; maakte het gebitselement deel uit van een brug of bevatte dit gebitselement een abutment, kroon of veneer dan werd een ‘G’ of een ‘7’ ingevuld; indien het gebits ...[+++]


Les établissements hospitaliers qui présentent un score élevé pour un examen pour quelques interventions ont également la plupart du temps des scores élevés pour tous les autres examens lors de toutes les autres interventions.

Ziekenhuizen die hoog scoren voor één test bij enkele ingrepen scoren meestal hoog voor alle andere testen bij alle overige ingrepen ook.


Dans le graphique ci-dessous, la distribution de ces scores est reproduite pour les 200 garages où ce score a effectivement été attribué par l’inspecteur.

In onderstaande grafiek is de distributie van deze scores weergegeven voor de 200 garages waar deze score effectief werd toegekend door de inspecteur.


Ce score est obtenu en complétant un questionnaire et une fiche des tâches pour chaque situation-client.

Door het invullen van een vragenlijst en takenfiche voor elke cliëntsituatie komt men tot deze score.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le score ->

Date index: 2021-02-03
w