Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour le semestre à venir " (Frans → Nederlands) :

Les parties prenantes à la politique environnementale, tels que les fédérations patronales, les syndicats, les ONG environnementales, etc. sont informés des dossiers de négociation prioritaires pour le semestre à venir lors des réunions d’information initiées par le CCPIE en janvier et juillet.

De partijen die betrokken zijn bij het milieubeleid, zoals beroepsfederaties, vakbonden, ’milieuorganisaties, enz. worden tijdens informatievergaderingen die het CCIM in januari en juli organiseert, op de hoogte gebracht van de prioritaire onderhandelingsdossiers voor het komende halfjaar.


Par ailleurs, le pourcentage d’enregistrements erronés pour l’ensemble des OA a diminué de 2,4 pour le 2ème semestre 2000 à 1,8 pour le 1er semestre 2003 (1er semestre 2001 : 9 % ; 2ème semestre 2001 : 12,8 % ; 1er semestre 2002 : 2 % et 2ème semestre 2002 : 1,8 %).

Bovendien is het percentage foutieve registraties voor alle VI’s samen van 2,4 voor het 2e semester van 2000 teruggelopen tot 1,8 voor het 1e semester van 2003 (1e semester 2001: 9 %; 2e semester 2001: 12,8 %; 1e semester 2002: 2 % en 2e semester 2002: 1,8 %).


Hormis les actions et analyses figurant déjà dans la rubrique «réalisations année 2010 » qu’il est prévu de poursuivre au 1 e semestre de 2011, les initiatives suivantes entre autres sont prévues pour les 6 mois à venir :

Behoudens de acties en analyses die reeds voorkomen onder de hoofding “realisaties voor het jaar 2010”, en waarvoor wordt vermeld dat ze doorlopen in het 1 ste semester van 2011, worden voor de volgende 6 maanden ondermeer volgende initiatieven voorzien :


Les rapports sur la qualité des données Pharmanet reprenant les constats et d’éventuelles directives ont été rédigés et envoyés aux OA et OT en vue d’améliorer la qualité des données transmises. A la lecture du tableau de bord, nous pouvons constater que le retard maximum des OA dans la transmission de la version définitive a diminué sensiblement et est passé de 74 jours pour le 2ème semestre 2000 à 9 jours pour le 1er semestre 2003 (1er semestre 2001 : 12 jours ; 2ème semestre 2001 : 93 jours et 2ème semestre 2002 : 86 jours).

Uit de boordtabellen blijkt dat de maximale vertraging die de VI’s kennen bij het overdragen van de definitieve versie gevoelig gedaald is en van 74 dagen voor het 2e semester van 2000 teruggevallen is op 9 dagen voor het 1e semester van 2003 (1e semester 2001: 12 dagen; 2e semester 2001: 93 dagen en 2e semester 2002: 86 dagen).


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]


Pour les contrats concernant l’année 2013 qui n’auraient pas été signés dans le délai requis, leur financement sera intégré dans le budget des moyens financiers au 1 er janvier 2014 avec octroi d’un montant de rattrapage pour le 1 er semestre 2013 (dans la mesure où le financement du 2 ème semestre 2013 est financé de facto – voir principe rappelé ci-dessus – durant le 1 er semestre 2014).

Voor de contracten betreffende het jaar 2013 die niet binnen de vereiste termijn zouden ondertekend geweest zijn, zal de financiering worden geïntegreerd in het budget van de financiële middelen op 1 januari 2014 met toekenning van een inhaalbedrag voor het eerste semester 2013 (in de mate waarin de financiering van het tweede semester 2013 de facto wordt gefinancierd – zie hierboven herhaald principe – tijdens het eerste semester 2014).


-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 201 ...[+++]


Ligne supérieure du tableau: Colonne 3 : nombre de lits agréés ou de place pour le premier mois d'enregistrement du semestre Colonne 4 : nombre de lits agréés ou de place pour le deuxième mois d'enregistrement du semestre

Bovenbalk van de tabel: Kolom 3: aantal erkende bedden of plaatsen voor de eerste registratiemaand van het semester Kolom 4: aantal erkende bedden of plaatsen voor de tweede registratiemaand van het semester


Ligne supérieure du tableau: Colonne 4 : nombre de lits agréés ou de place pour le premier mois d'enregistrement du semestre Colonne 5 : nombre de lits agréés ou de place pour le deuxième mois d'enregistrement du semestre

Bovenbalk van de tabel: Kolom 4: aantal erkende bedden of plaatsen voor de eerste registratiemaand van het semester Kolom 5: aantal erkende bedden of plaatsen voor de tweede registratiemaand van het semester


Pour le record_type_cd B0605 : Nombre de cycle FIV o 001 : Nombre de cycle FIV type B semestre 1 o 002 : Nombre de cycle FIV type B semestre 2

Voor het record_type_cd B0605 : Aantal IVF-cycli o 001 : Aantal IVF-cycli type B semester 1 o 002 : Aantal IVF-cycli type B semester 2




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le semestre à venir ->

Date index: 2024-09-21
w