Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les années 1997 jusqu » (Français → Néerlandais) :

Le tableau 1 donne l’évolution du nombre de dispensateurs de soins inscrits à l’INAMI au 31 décembre pour les années 1997 jusqu’à 2001 y compris.

Tabel 1 geeft de evolutie van het aantal zorgverleners ingeschreven bij het RIZIV per 31 december voor de jaren 1997 tot en met 2001.


Il s’agit de données statistiques et comptables sur les dépenses pour toutes les prestations remboursées par l’Assurance Maladie, collectées par la Direction « Actuariat et Budget » du Service des Soins de Santé de l’INAMI. Les résultats présentés se rapportent à chaque fois à des prestations effectuées dans l’année X et comptabilisées du début de l’année X jusqu’au mois de juin de l’année X+1 inclus (période comptable de 18 mois), et ce pour les années 2006 à 20 ...[+++]

Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2006 t.e.m. 2009.


Est considéré comme New Chemical Entities durant l'année T un principe actif admis au remboursement pour la première fois au cours des quatre dernières années, soit durant la période T-3 à T; la liste des nouvelles admissions depuis l'année 1997 se trouve à l'annexe.

een werkzaam bestanddeel dat voor de eerste keer terugbetaald werd in de loop van de laatste 4 jaar, zijnde gedurende de periode T-3 tot T; de lijst van de nieuwe terugbetalingen sinds 1997 vindt men terug in bijlage 2


En fin d'année 1997, une base légale pour l'accréditation a été inscrite dans la loi SSI.

Eind 1997 is een wettelijke basis voor de accreditering in de gecoördineerde wet ingeschreven.


Après une première campagne individuelle concernant le premier semestre 1997, les médecins généralistes agréés ont reçu à trois reprises un document personnel présentant leurs données de prescription de médicaments, pour les années 1997, 1998 et 1999.

Na een eerste individuele campagne betreffende het eerste semester van 1997, hebben de erkende algemeen geneeskundigen drie keer een persoonlijk document met hun gegevens betreffende het voorschrijven van geneesmiddelen voor de jaren 1997, 1998 en 1999 ontvangen. In vergelijking met de eerste campagne is de inhoud van de campagnes nu aanzienlijk verrijkt.


Comme mentionné dans l’édition précédente, la collecte des données était complète pour l’année 1997 à 97,0%, pour 1998 à 98,6%, pour 1999 à 98,0%, pour 2000 à 98,6%, pour 2001 à 96,9%, pour 2002 à 99,7%, pour 2003 à 99,2% et pour 2004 à 99,4%.

Zoals vermeld in de vorige uitgave, was de volledigheid van de gegevensinzameling over het jaar 1997 97,0%, over 1998 98,6%, over 1999 98,0%, over 2000 98,6%, over 2001 96,9%, over 2002 99,7%, over 2003 99,2% en over 2004 99,4%.


Comme mentionné dans l’édition précédente, la collecte des données était complète pour l’année 1997 à 97,0%, pour 1998 à 98,6%, pour 1999 à 98,0%, pour 2000 à 98,6%, pour 2001 à 96,9%, pour 2002 à 99,7% et pour 2003 à 99,2%.

Zoals vermeld in de vorige uitgave, was de volledigheid van de gegevensinzameling over het jaar 1997 97,0%, over 1998 98,6%, over 1999 98,0%, over 2000 98,6%, over 2001 96,9%, over 2002 99,7% en over 2003 99,2%.


Cela signifie que, pour l’année 1997, chaque jour, en moyenne six personnes se sont suicidées en Belgique.

This means that, in 1997, an average of six people a day committed suicide in Belgium.


1.4. Il est sans doute bon de rappeler, au vu des remarques formulées à ce propos par certains hôpitaux à l’encontre des derniers budgets des moyens financiers notifiés, que pour des raisons tenant à la procédure d’approbation des contrats (ou études-pilotes), le financement de ces contrats (études-pilotes) dont la durée annuelle, couvre l’entièreté d’une année civile – l’année t – (donc, en d’autres termes, le contrat débute le 1 er janvier pour se terminer le 31 décembre), est toujours accordé à partir du 1 er juillet de l’année t et est ...[+++]

1.4. Gelet op de opmerkingen die sommige ziekenhuizen hebben geformuleerd op de laatste betekende budgetten van de financiële middelen van de ziekenhuizen is het wellicht goed eraan te herinneren dat omwille van redenen in verband met de goedkeuringsprocedure voor contracten (of pilootstudies) waarvan de jaarlijkse duur een volledig kalenderjaar beslaat – jaar t – (m.a.w. het contract loopt van 1 januari tot 31 december), de financiering steeds wordt toegekend vanaf 1 juli van het jaar t en gehandhaafd blijft tot 30 juni van het jaar t+1.


1.7. Les prestations Inami (et éventuellement les journées qui y sont associées) qui sont prises en considération pour le calcul de certains éléments du budget des moyens financiers sont les prestations prestées durant l’année de référence mais comptabilisées jusqu’au 30 juin de l’année suivant cette année de référence.

1.7. De RIZIV prestaties (en eventueel de daarmee verbonden ligdagen) die in aanmerking worden genomen voor de berekening van sommige elementen van het budget van de financiële middelen, zijn de prestaties die werden verstrekt gedurende het referentiejaar maar die werden gecomptabiliseerd tot 30 juni van het jaar volgend op dit referentiejaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les années 1997 jusqu ->

Date index: 2022-03-30
w