Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les années suivantes sera aussi fixée " (Frans → Nederlands) :

La responsabilité financière définitive des organismes assureurs pour les années suivantes sera aussi fixée selon ce modèle.

De definitieve financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen voor de daaropvolgende jaren zal ook volgens dit model worden vastgelegd.


Si dans un délai d'un mois suivant la date fixée pour l'entrée en vigueur des économies structurelles visées à l'article 40, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 susvisée ou de celles envisagées à l'article 18 de la même loi, le Conseil général constate que ces mesures ne sont pas appliquées, il sera procédé d'office à une réduction automatique et immédiate du montant de l'intervention visée aux artic ...[+++]

Indien de Algemene raad binnen een termijn van een maand volgend op de vastgestelde datum van inwerkingtreding van de in artikel 40, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde structurele besparingen of van die welke in artikel 18 van dezelfde wet worden beoogd, vaststelt dat deze maatregelen niet zijn toegepast, zal ambtshalve een automatische en onmiddellijk toepasbare vermindering van het bedrag van de in artikelen 2 en 3 bedoelde tegemoetkoming worden doorgevoerd; die vermindering wordt via een omzendbrief aan de inrichtingen en aan de verzekeringsinstellingen ter kennis gebracht en treedt in werking op de e ...[+++]


Si dans un délai d'un mois suivant la date fixée pour l'entrée en vigueur des économies structurelles visées à l'article 40, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 susvisée ou de celles envisagées à l'article 18 de la même loi, le Conseil général constate que ces mesures ne sont pas appliquées, il sera procédé d'office à une réduction automatique et immédiate du montant de l'intervention visée aux artic ...[+++]

Indien de Algemene raad binnen een termijn van een maand volgend op de vastgestelde datum van inwerkingtreding van de in artikel 40, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde structurele besparingen of van die welke in artikel 18 van dezelfde wet worden beoogd, vaststelt dat deze maatregelen niet zijn toegepast, zal ambtshalve een automatische en onmiddellijk toepasbare vermindering van het bedrag van de in artikelen 2 en 3 bedoelde tegemoetkoming worden doorgevoerd; die vermindering wordt via een omzendbrief aan de inrichtingen en aan de verzekeringsinstellingen ter kennis gebracht en treedt in werking op de e ...[+++]


Aux fins d’évaluer le respect des dispositions prévues dans la présente convention et ses impacts, un rapport annuel global (pour l’ensemble des structures associées) sera communiqué annuellement à l’INAMI. Il portera sur une année civile et sera transmis aux services de l’INAMI au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’exercice.

Om de naleving van de bepalingen die in deze overeenkomst zijn vastgelegd en de weerslag ervan te evalueren, zal er jaarlijks (voor alle verwante structuren) een globaal jaarverslag aan het Riziv worden meegedeeld.


Aux fins d’évaluer le respect des dispositions prévues dans la présente convention et ses impacts, un rapport annuel global (pour l’ensemble des structures associées) sera communiqué annuellement à l’INAMI. Il portera sur une année civile et sera transmis aux services de l’NAMI au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’exercice.

Om de naleving van de bepalingen die in deze overeenkomst zijn vastgelegd en de weerslag ervan te evalueren, zal er jaarlijks (voor alle verwante structuren) een globaal jaarverslag aan het Riziv worden meegedeeld.


Un bénéficiaire qui, malgré un pronostic autre, doit (devra) reprendre l’oxygénothérapie dans le courant de l’année civile suivante, sera considéré alors pour cette année comme nouveau bénéficiaire.

Een rechthebbende die, ondanks een andere prognose, de zuurstoftherapie toch weer moet (zal moeten) hernemen in de loop van een volgend kalenderjaar, zal beschouwd worden als nieuwe rechthebbende in dat jaar.


L’enveloppe pour la biologie clinique sera fixée pour l’année 2013 à 1 284 419 milliers d’euros.

De enveloppe voor klinische biologie wordt voor het jaar 2013 vastgelegd op 1.284.419 duizend euro.


L’enveloppe pour la biologie clinique sera fixée pour l’année 2013 à 1 284 419 milliers d’euros.

De enveloppe voor klinische biologie wordt voor het jaar 2013 vastgelegd op 1.284.419 duizend euro.


le vaccin contre le Méningocoque C sera lui administré à 15 mois conjointement au vaccin hexavalent (DTPa-VHB-IPV-Hib) Il recommande également, pour la première année d’introduction de ce vaccin dans les schémas vaccinaux des enfants, de prévoir de protéger d’emblée tous les enfants âgés de moins de 2 ans suivant les modalités suivantes :

Het vaccin tegen meningokok C moet op 15 maanden worden toegediend, samen met het hexavalent vaccin (DTPa-VHB-IPV-Hib) Hij beveelt ook aan, tijdens het eerste jaar na de opname van dit vaccin in de vaccinatiekalender van kinderen, de automatische bescherming van alle kinderen jonger dan 2 jaar overeenkomstig de volgende modaliteiten te voorzien:


Les administrateurs de sociétés de médecins peuvent donc à présent être rémunérés pour cette fonction d'administration, mais sous le contrôle des Conseils provinciaux, car ceux-ci devront désormais tenir compte aussi desdites rémunérations lors de l'appréciation, sur le plan déontologique, du projet de contrat de société qui sera soumis à leur approbation. Le texte modifié des articles 163, §1. et 164, §6., du Code de déontologie médica ...[+++]

De gewijzigde artikels 163, § 1 en 164, § 6 van de Code van geneeskundige Plichtenleer luiden als volgt:


w