Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-infectieux
Antibactérien
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Traduction de «pour les antibactériens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la plupart des antibactériens, il a été démontré qu’un traitement en une seule prise (« traitement minute ») est moins efficace qu’un traitement plus long par le même antibactérien, et est donc moins recommandé.

Voor de meeste antibacteriële middelen werd aangetoond dat behandeling met één enkele inname (“minuut”-behandeling) minder doeltreffend is dan een behandeling van langere duur met hetzelfde antibacteriële middel, en dus minder aangewezen is.


Commentaire de la rédaction : Il semble donc important, pour le praticien, de ne pas limiter la prudence nécessaire aux seuls céphalosporines et co-trimoxazole parmi les antibactériens mais d’étendre cette prudence à tous les antibactériens, et bien sûr (confirmation) aux antimycosiques.

Commentaar van de redactie: Het lijkt dus belangrijk om in de praktijk in geval van antibiotherapie bij warfarinegebruikers niet enkel waakzaam te zijn voor interacties bij het gebruik van cefalosporines en cotrimoxazol, maar ook bij het gebruik van alle andere antibacteriële middelen. Uiteraard dient men ook waakzaam te zijn voor interacties met de antimycotica (bevestiging van het gekende verhoogde bloedingsrisico).


Pensez par exemple à un savon antibactérien, un désinfectant pour la cuisine, un insecticide contre les fourmis etc. Souvent, il suffit de lire l'étiquette d'un produit pour en déduire qu'il s'agit d'un biocide.

Denk bijvoorbeeld aan een antibacteriële zeep, een ontsmettingsmiddel voor in de keuken, een insecticide tegen mieren enz. Vaak kan je van het etiket van een product meteen afleiden dat het om een biocide gaat.


ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + A01 PREPARATIONS A USAGE BUCCO-DENTAIRE 0,2 0,1 0,2 0,4 0,6 0,2 0,1 0,1 0,3 0,5 A02 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES DE LA SECRETION ACIDE GASTRIQUE 2,7 14,6 45,4 98,0 138,3 2,2 14,6 41,2 81,7 108,9 A03 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES FONCTIONNELS GASTRO-INTESTINAU 0,8 2,8 5,4 11,5 14,0 0,5 1,3 2,8 6,2 7,2 A04 ANTIEMETIQUES ET ANTINAUSEEUX 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 A05 CHOLAGOGUES ET HEPATOPROTECTEURS 0,1 0,1 0,4 0,8 0,7 0,1 0,1 0,2 0,5 0,6 A06 LAXATIFS 0,0 0,0 0,3 0,6 0,5 0,0 0,0 0,6 0,9 0,9 A07 ANTIDIARRHEIQUES/ANTI-INFLAMMATOIRES/ANTI-INFECTIEUX INTESTINAUX 0,3 2,3 3,9 4,4 4,2 0 ...[+++]

ATC Therapeutische Hoofdgroep Vrouwen Mannen 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + A01 MONDPREPARATEN 0,2 0,1 0,2 0,4 0,6 0,2 0,1 0,1 0,3 0,5 A02 MIDDELEN BIJ AANDOENINGEN DIE VERBAND HOUDEN MET MAAGZUUR 2,7 14,6 45,4 98,0 138,3 2,2 14,6 41,2 81,7 108,9 A03 MIDDELEN BIJ FUNCTIONELE GASTRO-INTESTINALE AANDOENINGEN 0,8 2,8 5,4 11,5 14,0 0,5 1,3 2,8 6,2 7,2 A04 ANTI-EMETICA EN MIDDELEN TEGEN NAUSEA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 A05 GAL- EN LEVERTHERAPEUTICA 0,1 0,1 0,4 0,8 0,7 0,1 0,1 0,2 0,5 0,6 A06 LAXANTIA 0,0 0,0 0,3 0,6 0,5 0,0 0,0 0,6 0,9 0,9 A07 ANTIDIARRHOICA, ANTI-INFLAMMATOIRE/ANTIMICROBIELE DARMMIDDELEN 0,3 2,3 3,9 4,4 4,2 0,3 2,3 3,6 5,0 4,0 A09 DIG ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + A01 PREPARATIONS A USAGE BUCCO-DENTAIRE 0,2 0,1 0,2 0,4 0,7 0,2 0,1 0,1 0,3 0,5 A02 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES DE LA SECRETION ACIDE GASTRIQUE 2,0 11,2 36,8 79,7 107,1 1,6 11,9 34,4 66,6 84,7 A03 PREPARATIONS POUR LES TROUBLES FONCTIONNELS GASTRO-INTESTINAU 1,5 4,0 7,3 14,9 18,4 1,0 1,8 3,6 7,8 9,6 A04 ANTIEMETIQUES ET ANTINAUSEEUX 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 A05 CHOLAGOGUES ET HEPATOPROTECTEURS 0,1 0,1 0,3 0,8 0,7 0,1 0,1 0,2 0,4 0,5 A06 LAXATIFS 0,0 0,0 0,3 0,6 0,5 0,0 0,0 0,6 1,1 0,5 A07 ANTIDIARRHEIQUES/ANTI-INFLAMMATOIRES/ANTI-INFECTIEUX INTESTINAUX 0,3 2,3 3,8 4,2 3,9 0, ...[+++]

ATC Therapeutische Hoofdgroep Vrouwen Mannen 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + A01 MONDPREPARATEN 0,2 0,1 0,2 0,4 0,7 0,2 0,1 0,1 0,3 0,5 A02 MIDDELEN BIJ AANDOENINGEN DIE VERBAND HOUDEN MET MAAGZUUR 2,0 11,2 36,8 79,7 107,1 1,6 11,9 34,4 66,6 84,7 A03 MIDDELEN BIJ FUNCTIONELE GASTRO-INTESTINALE AANDOENINGEN 1,5 4,0 7,3 14,9 18,4 1,0 1,8 3,6 7,8 9,6 A04 ANTI-EMETICA EN MIDDELEN TEGEN NAUSEA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 A05 GAL- EN LEVERTHERAPEUTICA 0,1 0,1 0,3 0,8 0,7 0,1 0,1 0,2 0,4 0,5 A06 LAXANTIA 0,0 0,0 0,3 0,6 0,5 0,0 0,0 0,6 1,1 0,5 A07 ANTIDIARRHOICA, ANTI-INFLAMMATOIRE/ANTIMICROBIELE DARMMIDDELEN 0,3 2,3 3,8 4,2 3,9 0,3 2,2 3,5 4,9 3,4 A09 DIGE ...[+++]


Pour des « antibactériens divers » (sans précision) une interaction est possible.

Met “diverse antibacteriële middelen” (niet verder omschreven) zijn interacties mogelijk.


Si ce cathéter est laissé en place pour une durée prolongée, il n’est pas prouvé qu’un rinçage vésical ou une toilette périnéale par antiseptique, antibactérien ou eau savonneuse réduise le risque d’infection urinaire 53 .

Indien de sonde gedurende een lange tijd ter plaatse blijft, is het niet aangetoond dat het risico van een urinaire infectie vermindert door een dagelijkse blaasspoeling, of door perineaal toilet met een ontsmettend of antibacterieel middel of met water en zeep 53 .


Pour la plupart des antibactériens, un traitement de 3 jours est plus efficace qu’un traitement en une seule prise et paraît aussi efficace qu’un traitement de 7 jours en cas d’infection urinaire simple.

Voor de meeste antibacteriële middelen is een behandeling gedurende drie dagen doeltreffender dan één enkele inname, en lijkt dit bij een niet-gecompliceerde urineweginfectie even doeltreffend als een behandeling gedurende 7 dagen.


Pour certains antibactériens (tels que la rifampicine, la ciprofloxacine), il a par contre été démontré qu’ils peuvent entraîner une éradication chez les porteurs de méningocoques.

Voor bepaalde antibacteriële middelen daarentegen (o.a. rifampicine, ciprofloxacine) werd aangetoond dat ze een eradicatie bij meningokokkendragers kunnen veroorzaken.


Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les antibactériens ->

Date index: 2022-11-16
w