Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les bénéficiaires jusquà » (Français → Néerlandais) :

Membres inférieurs Repose-jambes de confort réglables électriquement (avec correction de la longueur) pour les bénéficiaires jusquà 18 ans

Onderste ledematen Elektrisch verstelbare comfortbeensteunen (lengtecorrigerend) voor rechthebbenden tot 18 jaar


Repose-jambes (mécaniques-ajustables en longueur et inclinables jusqu'à l'horizontale) pour bénéficiaires jusquà 18 ans 520656 Y 120 139,07 EUR

Beensteunen (mechanisch – in lengte instelbaar en verstelbaar tot horizontaal) voor rechthebbenden tot 18 jaar 520656 Y 120 139,07 EUR


Repose-jambes (mécaniques-ajustables en longueur et inclinables jusqu'à l'horizontale) pour bénéficiaires jusquà 18 520656 Y 120 139,07 EUR ans

Beensteunen (mechanisch – in lengte instelbaar en verstelbaar tot horizontaal) voor rechthebbenden tot 18 jaar 520656 Y 120 139,07 EUR


Repose-jambes de confort (mécaniques - correction de la longueur) pour les bénéficiaires jusquà 18 ans 520693 Y 135 156,45 EUR

Comfortbeensteunen (mechanisch – lengtecorrigerend) voor rechthebbenden tot 18 jaar 520693 Y 135 156,45 EUR


Repose-jambes de confort (mécaniques - correction de la longueur) pour les bénéficiaires jusquà 18 ans

Comfortbeensteunen (mechanisch – lengtecorrigerend) voor rechthebbenden tot 18 jaar


Repose-jambes de confort réglables électriquement (avec correction de la longueur) pour les bénéficiaires jusquà 18 ans 520730 Y 1100 1.274,78 EUR

Elektrisch verstelbare comfortbeensteunen (lengtecorrigerend) voor rechthebbenden tot 18 jaar 520730 Y 1100 1.274,78 EUR


S 01-09-2013 Repose-jambes de confort réglables électriquement (avec correction de la longueur) pour les bénéficiaires jusquà 18 520730 Y 1100 1.274,78 EUR ans

S 01-09-2013 Elektrisch verstelbare comfortbeensteunen (lengtecorrigerend) voor rechthebbenden tot 18 jaar 520730 Y 1100 1.274,78 EUR


La réglementation actuelle (l’article 3 de l’AR du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations et l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) stipule que le bénéficiaire pour lequel un DMG est geré, a droit à une diminution du ticket modérateur de 30% pour les consultations des médecins généralistes (bénéficiaire < 75 ans et no ...[+++]

De huidige regelgeving (artikel 3 van het KB van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandee l van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen en artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) houdt in dat een rechthebbende voor wie een GMD wordt beheerd, recht heeft op een remgeldverlaging van 30% voor raadplegingen van algemeen geneeskundigen (rechthebbende < 75 jaar en niet chronisch ziek) of voor raadplegingen en bezoeken van algemeen ...[+++]


Cette mesure s’applique pour les bénéficiaires auxquels le médecin généraliste agréé a attesté dans l’année (t-1), via le numéro de code de nomenclature 102771, l’ouverture ou la prolongation du DMG et pour les bénéficiaires pour lesquels le médecin généraliste agréé a reçu de l’organisme assureur un paiement de l’honoraire DMG dans le cadre de la prolongation administrative du DMG pour l’année (t-1), dans les deux cas à condition que :

Deze maatregel is van toepassing op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts in het jaar (t-1), via het nomenclatuurcodenummer 102771, de opening of verlenging van het GMD heeft geattesteerd én op rechthebbenden voor wie de erkende huisarts voor het jaar (t-1) van de verzekeringsinstelling een betaling van het GMD-honorarium in het kader van de administratieve verlenging van het GMD ontvangen heeft, in beide gevallen op voorwaarde dat:


107096 Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 107052 deuxième, troisième et Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " diabète sucré de type 2" 86,01 86,01 86,01 107133 quatrième années Trajet de soins conclu avec un bénéficiaire atteint d'une pathologie " insuffisance rénale chronique" 86,01 86,01 86,01 En application de ...[+++]

107096 Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 107052 tweede, derde en vierde Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " diabetes mellitus type 2" 84,32 84,32 84,32 107133 jaar Zorgtraject gesloten met een rechthebbende met een pathologie " chronische nierinsufficiëntie" 84,32 84,32 84,32 In toepassing van art. 9 van het K.B. van 21/01/09 (B.S. 06/02/09) is er geen remgeld verschuldigd op de raadplegingen bij de huisarts bedoeld onder 1° en 2° van het betreffend art. 9 voor patiënten met een zorgtraject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les bénéficiaires jusquà ->

Date index: 2024-09-22
w