Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les candidats donneurs ayant » (Français → Néerlandais) :

Evaluer l’adéquation de l’exclusion de tout don de sang, pendant 28 jours, pour les candidats donneurs ayant séjourné hors de l’Europe par rapport aux bonnes pratiques de transfusion en vigueur.

Evaluatie van de overeenstemming tussen het uitsluiten van elke bloeddonatie gedurende 28 dagen van kandidaat-donors na verblijf buiten Europa en de goede transfusiepraktijken die van toepassing zijn.


Toutefois, en cas de résultat non-négatif dans un test pour brucellose chez un donneur, le sperme des donneurs ayant réagi négativement au test de brucellose peut être autorisé dans le commerce national moyennant une autorisation spécifique de l’Agence.

Evenwel mag, ingeval van een niet-negatief resultaat in een test voor brucellose bij een donor, het sperma van de donoren die negatief hebben gereageerd op de brucellosetest tot de nationale handel worden toegelaten mits specifieke toelating van het Agentschap.


Afin de minimiser le risque de transmission d'agents pathogènes par transfusion sanguine, les candidats donneurs présentant un comportement à risque pour les maladies sexuellement transmissibles (syphilis, SIDA, autres MSTs) sont exclus.

Teneinde het overdrachtsrisico van pathogene agentia door bloedtransfusie tot een minimum te herleiden worden de kandidaten donoren met een risicogedrag voor seksueel overdraagbare aandoeningen (syfilis, AIDS, andere SOA) uitgesloten.


Pour les donneurs ayant séjourné aux Pays-Bas, le risque serait de 3/100.000 par jour de séjour.

Voor de donoren die in Nederland verbleven hebben, zou het risico op 3/100.000 per verblijfsdag liggen.


Le montant de la prime VINCA s’élève à 650 € pour un nouveau candidat et à 280 € pour un candidat ayant déjà participé à la phase 1 et acceptant de s’engager également pour la phase 2 (il s’agit des 691 utilisateurs actifs officiels de VINCA I, ayant répondu aux deux questionnaires de VINCA I).

Het bedrag van de VINCA premie bedraagt 650€ voor een nieuwe kandidaat en 280€ voor een kandidaat die al deelgenomen heeft aan fase 1 en die zich ook kandidaat stelt voor fase 2 (de 691 officiële actieve gebruikers van VINCA I, die onder anderen vragenlijst 1 van VINCA I hebben beantwoord, onder voorbehoud dat ze antwoorden op vragenlijst 2 van VINCA I).


Le montant de la prime VINCA s’élève à 650 € pour un nouveau candidat et à 280 € pour un candidat ayant déjà participé à la phase 1 et acceptant de s’engager également pour la phase 2.

Het bedrag van de VINCA II premie is 650€ voor een nieuwe kandidaat en 280€ voor een kandidaat die al deelgenomen heeft aan fase 1 en die zich ook kandidaat stelde voor fase II.


Pour les bénéficiaires candidat pour une transplantation pulmonaire et en attente d’un donneur compatible, la durée et le nombre peuvent être supérieurs et après transplantation le remboursement d’un nouveau programme de rééducation de max.60 prestations réparties sur 6 mois peut être accordé, sans qu’il soit considéré comme 2 ème programma au sens de la convention.

Voor rechthebbenden kandidaat voor longtransplantatie en wachtend op een compatibele donor, mogen duur en aantal hoger liggen en kan na transplantatie de terugbetaling van een nieuw revalidatieprogramma van max. 60 verstrekkingen over 6 m. toegekend worden, zonder dat dit beschouwd wordt als 2 de programma in de zin van de overeenkomst.


Pour le bénéficiaire répondant aux conditions de l'art. 4, § 2, qui est candidat à une transplantation pulmonaire en attente d'un donneur compatible, le programme de rééducation peut excéder une durée de 6 mois et le nombre de prestations peut excéder 60.

Voor de rechthebbende die voldoet aan de voorwaarden in art. 4, § 2, die kandidaat is voor een longtransplantatie en op een compatibele donor wacht, mag het revalidatieprogramma langer dan 6 maand duren en mag het aantal verstrekkingen hoger liggen dan 60.


La capacité des valves cardiaques humaines à transmettre le HBV a été démontrée lors d’une étude de 31 patients ayant reçu des valves cardiaques de donneurs positifs pour les HBsAg.

De capaciteit van humane hartkleppen om HBV over te dragen werd aangetoond in een studie van 31 patiënten die hartkleppen ontvingen van HBsAg positieve donoren.


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les candidats donneurs ayant ->

Date index: 2024-03-01
w