Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie hémolytique auto-immune due au complément
Complément
Déficit en facteur C3 du complément
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Se fixant sur le complexe antigène-anticorps
Substance composée de plusieurs protéines

Traduction de «pour les compléments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps

complement | aanvulling


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


anémie hémolytique auto-immune due au complément

auto-immune hemolytische anemie door complement


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par ...[+++]

3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt.


L’association Reliable Cancer Therapies a réalisé une brochure intitulée « Les compléments alimentaires au cours du traitement du cancer » téléchargeable sur son site. Cette brochure fournit des définitions, des informations et des conseils pour choisir des compléments sûrs et de qualité.

Voor informatie over de definitie van supplementen, en hoe veilige en kwaliteitsvolle supplementen kiezen, kan u hier de brochure van Reliable Cancer Therapies ‘Supplementen tijdens kankertherapie’ raadplegen.


La toxicité de la vitamine D est plutôt la conséquence d'un excès de compléments alimentaires plutôt que d'une consommation trop importante d'aliments enrichis en vitamine D. Pour la plupart des enfants de moins d'un an, la limite supérieure admissible de prise de vitamine D provenant des aliments et de compléments est de 25 microgrammes par jour.

Vitamine D-toxiciteit is eerder het gevolg van een teveel aan voedingssupplementen dan van een te hoge inname van met vitamine D verrijkte voedingsmiddelen. Voor de meeste kindjes tot 1 jaar ligt de aanvaardbare bovengrens van vitamine D-inname uit voeding en supplementen op 25 microgram per dag.


(a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quantité recommandée journellement ; »

(a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken (b) die voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt; ”


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.6. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via d’autres aliments tels que des gommes à mâcher (ou autres repris dans une étude du CRIOC) lorsque : (a) ces autres aliments sont consommés à la place des aliments « habituels » et/ou de compléments alimentaires et (b) ces autres aliments sont consommés en plus des aliments « habituels » et/ou de compléments alimentaires.

3.2.6. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via nog andere voedingsmiddelen zoals bv. kauwgom (of andere genoemd in de studie door het OIVO) wanneer (a) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen en (b) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen.


La demande a pour objectif, entre autres, de mettre au point des dispositions réglementaires concernant la présence de caféine dans les compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide), en adaptant l’arrêté ministériel du 19 février 2009 relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d’autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes.

Deze vraag heeft o.a. tot doel reglementaire maatregelen te voorzien betreffende de aanwezigheid van cafeïne in voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm) door een wijziging van het ministerieel besluit van 19 februari 2009 betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen.


Les normes définies par le Codex pour les compléments alimentaires contenant des vitamines et des minéraux sont en accord avec la législation belge et la législation européenne en matière de compléments alimentaires.

De normen die door de Codex worden gedefinieerd voor de voedingssupplementen die vitamines en mineralen bevatten zijn in overeenstemming met de Belgische wetgeving en de Europese wetgeving inzake voedingssupplementen.


Sur l’étiquetage des compléments alimentaires et dans la publicité pour les compléments alimentaires, il est interdit :

In de etikettering van en in de reclame voor voedingssupplementen is het verboden:


Au niveau national, les compléments alimentaires sont réglementés par trois arrêtés royaux spécifiques, un pour les nutriments, un pour les plantes et un pour les autres substances.

Op nationaal niveau worden voedingssupplementen gereglementeerd door drie specifieke koninklijke besluiten, een voor nutriënten, een voor planten en een voor andere stoffen.


Info pour les journalistes – pas pour publication Pour des informations concernant la campagne Compléments alimentaires et cancer : amis ET ennemis :

Voor meer informatie over de campagne ‘Voedingssupplementen: vriend én vijand’ kunt u terecht bij:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les compléments ->

Date index: 2021-12-09
w