Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les composants respectifs étaient » (Français → Néerlandais) :

Les paramètres pharmacocinétiques pour les composants respectifs étaient comparables après administration de budésonide et de formotérol en mono-produits ou sous forme de combinaison à dose fixe.

Farmacokinetische parameters voor de respectievelijke bestanddelen waren vergelijkbaar na toediening van budesonide en formoterol als mono-preparaten of als de vaste dosis combinatie.


Dans deux études cliniques (randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo, en groupes parallèles) conduites chez respectivement 275 et 1524 patients randomisés, les associations candésartan cilexétil/hydrochlorothiazide 32 mg/12,5 mg et 32 mg/25 mg ont entraîné des réductions de la pression artérielle respectives de 22/15 mm Hg et 21/14 mm Hg et elles étaient significativement plus efficaces que les composants individuels respectifs.

In twee klinische studies (gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd, parallelgroep) met 275 en 1524 gerandomiseerde patiënten werden met de candesartan cilexetil/hydrochloorthiazidecombinaties van 32 mg/12,5 mg en 32 mg/25 mg bloeddrukverlagingen van respectievelijk 22/15 mmHg en 21/14 mmHg bereikt; dit was significant effectiever dan de overeenkomstige afzonderlijke componenten.


Dans deux études cliniques (randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo, en groupes parallèles) conduites chez respectivement 275 et 1524 patients randomisés, les associations candésartan cilexetil/hydrochlorothiazide 32 mg/12,5 mg et 32 mg/25 mg ont entraîné des réductions de la pression artérielle respectives de 22/15 mm Hg et 21/14 mm Hg et elles étaient significativement plus efficaces que les composants individuels respectifs.

In twee klinische studies (gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd, parallel groep) met 275 en 1524 gerandomiseerde patiënten werden met de candesartan cilexetil/hydrochloorthiazidecombinaties van respectievelijk 32 mg/12,5 mg en 32 mg/25 mg bloeddrukverlagingen van 22/15 mm Hg en 21/14 mm Hg bereikt; dit was significant effectiever dan de overeenkomstige afzonderlijke componenten.


Ce Collège est composé (art. 107, 2° de l’A.R) de 12 membres effectifs et de 12 membres suppléants, docteurs en médecine qui, compte tenu de leurs effectifs respectifs, représentent les O.A. Siègent également au Collège 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, docteurs en médecine fonctionnaires du Service des soins de santé de l’INAMI. Le Collège prend donc une décision favorable ou défavorable pour chaque de ...[+++]

Dit College is samengesteld uit (Art. 107, 2°) 12 werkende en 12 plaatsvervangende doctors in de geneeskunde of artsen die in overeenstemming met hun respectieve ledenaantallen, de verzekeringsinstellingen (V. I. ) vertegenwoordigen. Daarnaast zetelen in het College 2 werkende en 2 plaatsvervangende doctors in de geneeskunde of artsen die, ambtenaren zijn van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. Het College neemt aldus over iedere individuele aanvraag in het kader van een herscholingsprogramma een gunstige of onguns ...[+++]


Parmi ces jeunes ayant signalé un problème, 23% d’entre eux avaient mal, 15% éprouvaient un problème de confort (par exemple, mastication, élocution), 38% un problème sur le plan esthétique et 36% un autre problème non spécifié ; les pourcentages respectifs pour les adultes étaient de 33%, 30%, 22% et 33%.

Van die jongeren die een probleem rapporteerden, had 23% pijn, 15% een probleem met comfort (bv. kauwen, spreken), 38% een probleem met esthetiek en 36% een ander niet nader bepaald probleem; de respectieve percentages voor de volwassenen waren 33%, 30%, 22% en 33%.


Pour les THS composés d’estrogènes seuls, les estimations du risque relatif (RR) obtenu par la réanalyse des données originales de 51 études épidémiologiques (parmi lesquelles > 80 % des THS étaient composés d’estrogènes seuls) et lors de l’étude épidémiologique (MWS) sont semblables, respectivement de 1,35 (IC 95%: 1,21 - 1,49) et 1,30 (IC 95%: 1,21 - 1,40).

Voor HST met oestrogeenmonotherapie zijn schattingen van het relatieve risico (RR) door heranalyse van originele gegevens van 51 epidemiologische studies (waarin > 80% van de HST met alleen oestrogeen) en van de epidemiologische Million Women Study (MWS) vergelijkbaar met respectievelijk 1,35 (95% CI: 1,21 – 1,49) en 1,30 (95% CI: 1,21 – 1,40).


Pour les THS composés d’estrogènes seuls, les estimations du risque relatif (RR) obtenu par la réanalyse des données originales de 51 études épidémiologiques (parmi lesquelles > 80 % des THS étaient composés d’estrogènes seuls) et lors de l’étude épidémiologique (MWS) sont semblables, respectivement de 1,35 (IC 95 % : 1,21-1,49) et 1,30 (IC 95 % : 1,21-1,40).

Voor HST met oestrogenen alleen zijn de schattingen van het relatieve risico (RR) door heranalyse van de originele gegevens van 51 epidemiologische studies (waarin > 80% van de HST met alleen oestrogeen) en van de epidemiologische studie (MWS) vergelijkbaar, met respectievelijk 1,35 (95% CI: 1,21-1,49) en 1,30 (95% CI: 1,21-1,40).


Pour les THS composés d’estrogènes seuls, les estimations du risque relatif (RR) obtenu par la réanalyse des données originales de 51 études épidémiologiques (parmi lesquelles > 80 % des THS étaient composés d’estrogènes seuls) et lors de l’étude épidémiologique (MWS) sont semblables, respectivement de 1,35 (IC95% 1,21 – 1,49) et 1,30 (IC95% 1,21-1,40).

Voor Oestrogeenmonotherapie is het relatieve risico (RR) welke bekomen werd door heranalyse van de originele gegevens van 51 epidemiologische studies (waarin > 80% HST met uitsluitend gebruik van oestrogenen betrof) vergelijkbaar aan die van de epidemiologische Million Women Study (MWS)


Pour les THS composés d’œstrogènes seuls, les estimations du risque relatif (RR) obtenu par la réanalyse des données originales de 51 études épidémiologiques (parmi lesquelles > 80 % des THS étaient composés d’œstrogènes seuls) et lors de l’étude épidémiologique (MWS) sont semblables, respectivement de 1,35 (IC95% 1,21 – 1,49) et 1,30 (IC95% 1,21-1,40).

Voor HST met œstrogeenmonotherapie zijn schattingen van het relatieve risico (RR) door heranalyse van originele gegevens van 51 epidemiologische studies (waarin > 80% van de HST met alleen œstrogeen) en van de epidemiologische Million Women Study (MWS) vergelijkbaar met respectievelijk 1,35 (95% CI 1,21 - 1,49) en 1,30 (95% CI 1,21 - 1,40).


Pour les ménages composés au maximum de 4 personnes, toutes étaient sélectionnées pour participer à l’enquête.

In huishoudens met maximum 4 gezinsleden, werden alle leden uitgenodigd voor deelname aan de enquête.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les composants respectifs étaient ->

Date index: 2024-03-14
w