Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les données pour les envois réviseur » (Français → Néerlandais) :

= année d’enregistrement à titre exemplatif pour les données pour les envois Réviseur, Budget et Annuel et Accords sociaux (01/01/2007- 31/12/2007).

Voor het registratiejaar voor de gegevens revisor, budget en de jaarlijkse gegevens alsook sociale akkoorden (01/01/2007-31/12/2007) als voorbeeld.


YYYY = année d’enregistrement pour les données pour les envois Réviseur, Budget et Annuel et Accords sociaux (01/01/2010-31/12/2010) comme exemple.

Voor het registratiejaar voor de gegevens revisor, budget en de jaarlijkse gegevens alsook sociale akkoorden (01/01/2010-31/12/2010) als voorbeeld.


= période d’enregistrement Celle-ci est indiquée avec le dernier mois de la période Pour l’envoi Trimestriel : 3, 6, 9,12 Pour les envois Réviseur, Budget et Annuel : 12

= Registratieperiode Deze wordt aangeduid met de laatste maand van de periode. Voor de trimestriële gegevens is dit 3, 6, 9 of 12 en voor de gegevens revisor, budget en de jaarlijkse gegevens is dit 12.


= période d’enregistrement Celle-ci est indiquée avec le dernier mois de la période Pour l’envoi Trimestriel : 3, 6, 9,12 Pour les envois Réviseur, Budget, Annuel et Accords sociaux : 12

= Registratieperiode Deze wordt aangeduid met de laatste maand van de periode. Voor de trimestriële gegevens is dit 3, 6, 9 of 12 en voor de gegevens revisor, budget, jaarlijkse gegevens en de sociale akkoorden is dit 12.


Exemple : pour l’envoi trimestriel : ‘ ~2012~’ Pour l’envoi réviseur, budgétaire, annuel, accords sociaux : ‘~2012~’

Voorbeeld : voor de trimestriële zendingen : ~2012~ voor de gegevens revisor, budget , de jaarlijkse gegevens, sociale akkoorden : ~2012~


Pour les envois Reviseur, Budget, Annuel, Accords Sociaux :

Voor de zendingen REVISOR, BUDGET, JAARLIJKS, SOCIALE AKKOORDEN:




165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rap ...[+++]

166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens overmaakt binnen de 60 dagen na het versturen van deze herinnering. Indien de in artikel 32, 1° bedoelde g ...[+++]


Pour ce qui concerne ce projet, la plupart des engagements ont été réalisés et explicités dans nos précédents rapports (validation dans un délai inférieur à 3 mois des données SHA éd. 13 - séjours 2005 - ; envoi aux OA des rapports sur la qualité et l’exhaustivité des données avec une avance de plus ou moins sept à huit mois sur la date-limite du contrat, à savoir le 31 décembre 2007 ; présentation en mars 2007 au Comité de l’assurance du rapport décrivant les évolutions constatées dans la validation des données ...[+++]

Wat dit project betreft, zijn de meeste verbintenissen uitgevoerd en is dit in onze vorige verslagen uiteengezet (validering binnen een termijn van minder dan 3 maanden van de AZV-gegevens ed. 13 – verblijven 2005; verzending naar de V. I. van de verslagen over de kwaliteit en de volledigheid van de gegevens met een voorsprong van 7 tot 8 maanden op de streefdatum van de bestuursovereenkomst, namelijk 31 december 2007.


Les projets suivants sont en cours : modernisation d’une application (mise en production) pour l’envoi des demandes électroniques d’informations aux organismes assureurs (O.A) ainsi que l’adaptation et l’ajout de modules d’analyse des données application de workflow pour le suivi des dossiers d’enquête et le stockage des documents (une application simplifiée pour le workflow est déjà en production) modernisation de l’application pour :

De volgende projecten zijn in uitvoering: modernisering van een toepassing (inproductiestelling) voor de verzending van de elektronische informatieaanvragen naar de verzekeringsinstellingen (V. I. ), alsook de aanpassing en de toevoeging van modules voor de analyse van de gegevens workflowtoepassing voor de follow-up van de onderzoeksdossiers en het opslaan van de documenten (er wordt al een vereenvoudigde toepassing voor de workflow gebruikt) modernisering van de toepassing voor:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les données pour les envois réviseur ->

Date index: 2022-08-31
w