Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les dépenses annuelles seront établies » (Français → Néerlandais) :

Les orientations pour les dépenses annuelles seront établies selon une programmation stratégique pluriannuelle.

Hoofdlijnen voor jaarlijkse uitgaven zullen in een meerjarige strategische programmering worden gegeven.


Appliqués par admission pour l’intervention de l’assurance octroyée à des bénéficiaires hospitalisés, les montants de référence sont établis par groupes de pathologies relativement fréquentes et de sévérité faible (APR-DRG) (art. 56ter, §§ 1 er , 2 et 9), en prenant en considération trois types de prestations (art. 56ter, § 8); ces montants de référence, calculés annuellement (art. 56ter, § 4), correspondent à la moyenne des dépenses ...[+++]

De referentiebedragen worden toegepast per opname voor de verzekeringstegemoetkoming verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en worden vastgesteld per groep van relatief vaak voorkomende aandoeningen van geringe ernst (APR-DRG) (art. 56ter, §§ 1, 2 en 9), waarbij drie soorten verstrekkingen in aanmerking worden genomen (art. 56ter, § 8); die referentiebedragen, jaarlijks berekend (art. 56ter, § 4, stemmen overeen met het gemiddelde van de jaarlijkse uitgaven voor elk van die “standaardaandoeningen”, vermeerderd met 1 ...[+++]


÷ défaut de proposition la méthode et les caractéristiques des paramètres utilisées restent d'application; pour la responsabilité financière définitive de 2006 et de 2007, celles utilisées pour 2005 restent d'application, nonobstant le fait que les dépenses annuelles par régime sont remplacées par les dépenses prestées par régime définies à l'article 196bis, que la base des dépenses normatives du régime est remplacée par l'objectif budgétaire presté d ...[+++]

Bij gebrek aan een voorstel blijven de gebruikte methode en kenmerken van de parameters van toepassing; voor de definitieve financiële verantwoordelijkheid van 2006 en 2007 blijven deze gebruikt voor 2005 van toepassing, niettegenstaande het feit dat de jaarlijkse uitgaven per regeling worden vervangen door de in artikel 196bis gedefinieerde gepresteerde uitgaven per regeling, de basis van de normatieve uitgaven van de regeling wordt vervangen door de in artikel 196bis gedefinieerde gepresteerde begrotingsdoelstelling en de normatieve verdeelsleutel wordt vervangen door de gepresteerde normatieve verdeelsleutel.


Pour 2008, les dépenses annuelles pour Lantus® sont estimées à 15 moi d’euros, alors qu’à l’inscription sur la liste (en janvier 04), une dépense supplémentaire de 4,6 mio d’euros a été prévue à partir de la 4 e année pour un nombre constant de patients.

Voor 2008 worden de jaarlijkse uitgaven voor Lantus® geschat op 15 mio €, terwijl bij inschrijving op de lijst (in januari 04) vanaf het 4 de jaar, bij constant aantal patiënten, een bijkomende uitgave van 4,6 mio € werd voorzien.


Schéma 18 : dépenses annuelles nettes INAMI pour médicaments en hôpitaux, ventilées en dépenses pour ambulatoires et pour hospitalisés

Figuur 18: netto jaarlijkse uitgaven RIZIV voor geneesmiddelen in ziekenhuizen, uitgesplitst in uitgaven voor ambulanten en voor gehospitaliseerden


Tableau 6 : dépenses annuelles nettes INAMI pour médicaments 2002 – 2007 (DOCN) avec une estimation des dépenses pour 2008, basée sur les données IMS-BHA

Tabel 6: netto jaarlijkse uitgaven Riziv voor geneesmiddelen 2002 – 2007 (DOCN), met een schatting van de uitgaven voor 2008, uitgaande van IMS-BHA gegevens


Des normes communes pour la surveillance dans différents domaines (santé humaine, vétérinaire, etc) seront établies, notamment des définitions de cas.

Er zullen gemeenschappelijke surveillancenormen op verschillende gebieden (menselijke gezondheid, diergezondheid enz) worden vastgesteld, met inbegrip van gevalsdefinities.


Des données précises sur le montant des dépenses liées au climat, calculé suivant la méthode fondée sur les «marqueurs Rio», telle qu’établie par la communication de juin 2011 concernant le CFP, seront incluses dans tous les programmes de travail annuels et dans les évaluations réalisées à tous les niveaux, ainsi que dans les rapports annuels, inter ...[+++]

Specifieke informatie over het bedrag aan klimaatgerelateerde uitgaven, berekend overeenkomstig de op de Rio-markers gebaseerde methode, zoals gespecificeerd in de MFKmededeling van juni 2011, zal overal in de jaarlijkse werkprogramma's worden opgenomen, alsook in de evaluaties op alle niveaus en in de jaarlijkse, tussentijdse en ex-postverslagen.


les questions d’échantillonnage seront donnés par des experts cliniques et des experts de laboratoire; ❒ niveau de biosécurité: doit être convenu et être identique pour tous les États membres; ❒ laboratoires de référence pour agents dangereux: repris dans une liste et des liens sont établis avec l’OMS; ❒ questions de confirmation: dans l’éventualité où le diagnostic de laboratoire pour un agent pathogène hautement

❒ Het niveau van bioveiligheid moet worden overeengekomen en moet hetzelfde zijn voor alle lidstaten ❒ Er is een lijst van referentielaboratoria voor gevaarlijke agentia en er zijn verbindingen met de WHO ❒ Bevestiging: bij een positieve laboratoriumdiagnose van een ziekteverwekker met een zeer hoog risico en


Les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées par le recours aux montants forfaitaires pour un nombre limité de catégories de coûts, par exemple.

De regels betreffende de subsidiabiliteit van de kosten zullen worden vereenvoudigd, bijvoorbeeld door voor een beperkt aantal kostencategorieën gebruik te maken van vaste bedragen.


w