Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Morsure d'un lapin
Ragoût de lapin
Squame de lapin
Viande de lapin
Virus de la maladie hémorragique du lapin
Virus de la variole du lapin
épithélium de lapin

Traduction de «pour les lapins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des fentes palatines ont été observées chez les lapins recevant une dose d'environ 2 fois la dose pour un adulte, l'absence de pouces a été observée chez les lapins recevant une dose égale à environ 79 % de la dose pour un adulte tandis que l'absence de vésicule biliaire, des lobes pulmonaires accessoires, des segments du sternum surnuméraires ou fusionnés, un retard de l'ossification ont été observés à toutes les doses.

Bij konijnen die een dosering kregen toegediend die ongeveer het dubbele bedroeg van de volwassen menselijke dosering, werd een gespleten verhemelte waargenomen en bij konijnen die een dosering kregen die ongeveer 79% bedroeg van de volwassen menselijke dosering werd de afwezigheid van pollexen waargenomen, terwijl bij alle doseringen de afwezigheid van een galblaas, extra longkwabben, versmolten of extra sternum en vertraagde ossificatie werden waargenomen.


Annexe 3. -Instructions aux détenteurs de lagomorphes pour remplir le formulaire ICA – lagomorphes Un seul formulaire est prévu pour tous les types de lagomorphes (lapins de chair, lapines de réforme, lièvres d'élevage, …).

Bijlage 3. - Instructies aan de houders van lagomorfen ter invulling van het VKI-formulier – lagomorfen. Er is slechts één formulier voorzien voor alle soorten lagomorfen (vleeskonijnen, reformkonijnen, gekweekte hazen, …) Gelieve bij voorkeur het elektronisch formulier te gebruiken.


Le furoate de fluticasone n’était pas tératogène chez les rats ou les lapins, mais a retardé le développement des rats et a entraîné l’avortement des lapines à des doses toxiques pour la mère.

Fluticasonfuroaat was niet teratogeen bij ratten of konijnen, maar vertraagde de ontwikkeling bij ratten en veroorzaakte abortus bij konijnen bij maternaal toxische doses.


A partir du 1 er janvier 2006, les équipements supplémentaires suivants doivent être réalisés dans les abattoirs actuels de faible capacité pour volailles et lapins : * un local ou un emplacement couvert suffisamment grand et facile à nettoyer et à désinfecter pour la réception des animaux à abattre ainsi que pour l'inspection sanitaire avant l'abattage; * un local séparé doté des installations appropriées pour le nettoyage, le lavage et la désinfection :

De volgende voorzieningen dienen vanaf 1 januari 2006 bijkomend gerealiseerd in de huidige slachthuizen met geringe capaciteit voor gevogelte en konijnen: * een voldoende groot en gemakkelijk te reinigen en te ontsmetten lokaal of overdekte plaats voor de ontvangst van de te slachten dieren evenals voor het gezondheidsonderzoek voor de slachting; * een aparte plaats met de nodige voorzieningen voor het reinigen, wassen en ontsmetten van:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Econor 50% Prémélange médicamenteux pour porcs Econor 10% Prémélange médicamenteux pour porcs et lapins Econor 0,5% Prémélange médicamenteux pour porcs

Econor 50% voormengsel met medicinale werking voor gemedicineerd voer voor varkens. Econor 10% voormengsel met medicinale werking voor gemedicineerd voer voor varkens en konijnen. Econor 0,5% voormengsel met medicinale werking voor gemedicineerd voer voor varkens.


L’audit est réalisé par un vétérinaire chargé de missions par l’Agence pour l’audit des systèmes d’autocontrôle et mandaté et qualifié par l’OCI pour la partie couverte par le guide G-006 (abattage de poulets) comme pour la partie couverte par le standard BRC ou le standard IFS ou la norme ISO 22000 (abattage de lapins).

De audit wordt uitgevoerd door een dierenarts die van het Agentschap opdrachten kreeg in verband met het auditen van autocontrolesystemen en die door de OCI gemachtigd en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder gids G-006 valt (slachten van kippen) en gekwalificeerd werd voor het deel dat onder de BRCstandaard, de IFS-standaard of norm ISO 22000 valt (slachten van konijnen).


2° vous pouvez aussi abattre ces animaux à la ferme pour vente directe de carcasses entières et des abats sur place directement au consommateur, pour autant que cela se limite à un total annuel de 500 pièces de volaille et 250 lapins. Sous ce régime, vous ne pouvez donc pas découper les carcasses et les abats ni les transformer en viande hachée, en préparations de viande et en produits à base de viande comme par ex. du foie gras, du pâté, du vol-au-vent, du poulet rôti, etc.

2° u mag deze dieren ook slachten op de boerderij voor rechtstreekse verkoop van gehele karkassen en de slachtafval ter plaatse rechtstreeks aan de consument, voor zover het daarbij op jaarbasis in het totaal beperkt blijft tot ten hoogste 500 stuks pluimvee en 250 konijnen; Onder dit stelsel mag u dus de karkassen en slachtafval niet versnijden noch verwerken tot gehakt vlees, vleesbereidingen en vleesproducten zoals bv. foie gras, paté, vol-au-vent, kip aan ’t spit, e.a..


Si l’établissement concerné abat essentiellement des poulets (activité couverte par le guide G-006) et que l’abattage de lapins est accessoire (maximum 20% du chiffre d’affaire de l’établissement), il peut faire appel à un OCI agréé pour le guide G-006 pour auditer le système d’autocontrôle de son établissement.

Als de betreffende inrichting vooral kippen slacht (een activiteit die onder gids G-006 valt) en het slachten van konijnen bijkomstig is (niet meer dan 20% van de omzet van de inrichting) mag een voor gids G-006 erkende OCI worden ingeschakeld om het autocontrolesysteem van de inrichting te auditen.


Si l’abattage de lapins représente plus de 20% du chiffre d’affaire, la validation du système d’autocontrôle pour cette activité ne peut être obtenue que grâce à un audit effectué par un auditeur de l’Agence. Toutefois, la réalisation de la totalité de l’audit par l’Agence est également une option possible.

Als het slachten van konijnen meer dan 20% van de omzet uitmaakt, kan validatie van het autocontrolesysteem voor die activiteit alleen worden verkregen naar aanleiding van een door een auditor van het Agentschap uitgevoerde audit.


Le guide G-006 ne couvrant pas l’abattage des lapins, seuls les auditeurs de l’AFSCA sont-ils autorisés à valider le système d’autocontrôle pour cette activité ?

Gids G-006 behandelt niet het slachten van konijnen. Is het daarom zo dat alleen de auditors van het FAVV het autocontrolesysteem voor die activiteit mogen valideren ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les lapins ->

Date index: 2022-09-23
w