Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 14

Vertaling van "pour les médicaments 2002–2009 " (Frans → Nederlands) :

Le graphique des dépenses pour les médicaments innovateurs et les médicaments orphelins en officines publiques et dans les hôpitaux de 2002 à 2007 inclus permet de déduire que les dépenses pour ce groupe de médicaments en 2009 pourraient augmenter jusqu’à 230 millions d’euros (= 8 % du budget total des médicaments pour 2009).

Uit de grafiek die de uitgaven weergeeft voor innovatieve- en weesgeneesmiddelen in open officina en ziekenhuizen van 2002 tot en met 2007, kan men afleiden dat de uitgaven voor deze groep geneesmiddelen in 2009 kunnen toenemen tot 230 miljoen euro (=8% van het totale geneesmiddelenbudget voor 2009).


Tableau 2 : données MORSE : dépenses annuelles nettes INAMI pour les médicaments 2002 – 2009 avec extrapolation pour 2008 et 2009 pour les officines publiques et extrapolation pour 2008 pour les hôpitaux

Tabel 2: MORSE dataset: netto jaarlijkse uitgaven Riziv voor geneesmiddelen 2002 – 2009 met extrapolatie voor 2008 en 2009 voor open officina met extrapolatie voor 2008 voor ziekenhuizen


“L'article 191, alinéa 1 er , 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 15 [lire : 14] juillet 1994, tel qu'il était applicable au cours de la période sur laquelle porte le litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une cotisation est établie sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, à charge des entreprises pharmaceutiques qui ont réalisé ce chiffre d'affaires, en ce qu'une cotisation complémentaire est établie, à partir de 2002, sur le c ...[+++]

“Schenden de artikelen 191, eerste lid, 15°, artikel 191, eerste lid, 15°quater en 191, eerste lid, 15°quinquies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 15 [lees: 14], juli 1994, zoals van toepassing tijdens de periode waarop het geschil betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat resp. een heffing wordt ingevoerd op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ten laste van de farmaceutische firma’s die die omzet hebben verwezenlijkt, ...[+++]


Données MORSE : dépenses nettes annuelles INAMI pour les médicaments 2002–2009 avec extrapolation pour 2008 et 2009 Tableau I..

MORSE dataset: netto jaarlijkse uitgaven Riziv voor geneesmiddelen 2002 – 2009, met extrapolatie voor 2008 en 2009 Tabel I..


Tableau II. 1. Dépenses nettes annuelles INAMI pour les médicaments 2002 – 2009 Tableau II. 2. Dépenses nettes annuelles INAMI pour les médicaments en officines publiques top 80 %

Tabel II. 1. netto jaarlijkse uitgaven Riziv voor geneesmiddelen 2002 – 2009 Tabel II. 2. netto jaarlijkse uitgaven Riziv voor geneesmiddelen in open officina top 80 %


Données MORSE : dépenses nettes annuelles INAMI pour les médicaments 2002–2009 avec extrapolation pour 2008 et 2009

MORSE dataset: netto jaarlijkse uitgaven Riziv voor geneesmiddelen 2002 – 2009, met extrapolatie voor 2008 en 2009


Outre plusieurs mesures particulières (dossier médical global, groupe de travail en rapport avec l’application des articles 139bis, 140 et 142 de la loi sur les hôpitaux, fonctionnement du Conseil technique médical (CTM), simplification de la prescription des médicaments, financement du fonctionnement des syndicats des médecins, remboursement expérimental des honoraires pour l’examen des patients dans le cadre du remboursement des médicaments d’Alzheimer), l’accord 2002 maintient, pour 2003, les mécanismes de l’accord du 18 décembre 2 ...[+++]

Naast verscheidene bijzondere maatregelen (globaal medisch dossier, werkgroep in verband met de toepassing van de artikelen 139bis, 140 en 142 van de ziekenhuiswet, werking van de Technische geneeskundige raad (TGR), vereenvoudiging van het voorschrijven van de geneesmiddelen, financiering van de werking van de artsenorganisaties, experimentele vergoeding van de honoraria voor het onderzoek van patiënten in het kader van de vergoeding van geneesmiddelen voor de ziekte van Alzheimer), behoudt het akkoord 2002 voor 2003 de mechanismen van het akkoord van 18 december 2000 met betrekking tot het sociaal statuut. Het bedrag wordt geherwaardee ...[+++]


Étant donné le faible nombre de patients touchés par ces affections, ces maladie sont dites «rares»; c’est pourquoi Vidaza a été désigné comme étant un «médicament orphelin» (médicament utilisé pour des maladies rares) le 6 février 2002 pour les syndromes myélodysplasiques et le 29 novembre 2007 pour la LAM.

Aangezien het aantal patiënten met deze ziekten klein is, worden de ziekten als ‘zeldzaam’ beschouwd, en werd Vidaza op 6 februari 2002 aangewezen als ‘weesgeneesmiddel’ (een geneesmiddel voor zeldzame ziekten) voor myelodysplastische syndromen en op 29 november 2007 voor AML.


La substance active, étant d’origine biologique et destinée à induire une immunité active, ne rentre pas dans le champ d’application du règlement (CE) n°470/2009 Les excipients (y compris les adjuvants) listés dans la rubrique 6.1 du RCP sont soit des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe du règlement de la Commission (UE) n°37/2010 indique qu’il n’y a pas de LMR requise, soit des substances hors du champ d’application du règlement (CE) n°470/2009 pour leur utilisation dans ce médicament

Het werkzame bestanddeel, zijnde van biologische oorsprong, bedoeld om een actieve passieve valt buiten de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009, wanneer gebruikt zoals in dit diergeneesmiddel. De hulpstoffen (de adjuvantia inbegrepen) vermeld in paragraaf 6.1 van de SPC zijn ofwel toegestane stoffen waarvoor tabel 1 van de Bijlage van Verordening (EU) Nr 37/2010 van de Commissie aangeeft dat geen MRLs nodig zijn ofwel beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009, wanneer gebruikt zoals in dit diergeneesmiddel.


La substance active, étant d’origine biologique et destinée à induire une immunité active, ne rentre pas dans le champ d’application du règlement (CE)n°470/2009. Les excipients (y compris les adjuvants) listés dans la rubrique 6.1 du RCP sont soit des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe du règlement de la Commission (UE)n°37/2010 indique qu’il n’y a pas de LMR requise, soit des substances hors du champ d’application du règlement CE n°470/2009 pour leur utilisation dans ce médicament.

De hulpstoffen, de adjuvantia inbegrepen, vermeld in paragraaf 6.1 van de SPC zijn ofwel toegestane stoffen waarvoor tabel 1 van de bijlage van Verordening (EU) Nr 37/2010 van de Commissie aangeeft dat geen MRLs nodig zijn, ofwel beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009, wanneer gebruikt zoals in dit product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les médicaments 2002–2009 ->

Date index: 2022-02-22
w