Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les médicaments présentant un indice thérapeutique étroit » (Français → Néerlandais) :

Cependant, l’inhibition du CYP 3A4 provoquée par le bicalutamide peut être significative pour les médicaments présentant un indice thérapeutique étroit.

Voor geneesmiddelen met een smalle therapeutische index die gemetaboliseerd worden in de lever, kan de remming van CYP 3A4 veroorzaakt door bicalutamide echter van betekenis zijn.


Substrats du CYP3A4: Même si l’azithromycine ne semble pas inhiber l’enzyme CYP3A4, une vigilance s’impose lors de l’association du médicament avec la quinidine, la cyclosporine, le cisapride, l’astémizole, la terfénadine, les alcaloïdes de l’ergot, le pimozide ou d’autres médicaments présentant un indice thérapeutique étroittabolisé en grande partie par le CYP3A4.

CYP3A4 substraten: Hoewel azitromycine het enzym CYP3A4 niet lijkt te remmen, is voorzichtigheid toch geboden wanneer dit geneesmiddel wordt gecombineerd met kinidine, ciclosporine, cisapride, astemizol, terfenadine, ergotalkaloïden, pimozide of andere geneesmiddelen met een smalle therapeutische index die voornamelijk worden gemetaboliseerd door CYP3A4.


REYATAZ associé au ritonavir ne doit pas être utilisé en association avec des médicaments qui sont des substrats du CYP3A4, isoforme du cytochrome P450 et qui ont un indice thérapeutique étroit (ex., alfuzosine, astémizole, terfénadine, cisapride, pimozide, quinidine, bépridil, triazolam, midazolam administré par voir orale (pour les précautions d’emploi relatives à l’administration du midazolam par voie parentérale, voir rubrique ...[+++]

Patiënten die REYATAZ met ritonavir gebruiken, dienen niet gelijktijdig geneesmiddelen te gebruiken die substraten zijn van de isovorm CYP3A4 van cytochroom P450 en een smalle therapeutische breedte hebben (zoals alfuzosine, astemizol, terfenadine, cisapride, pimozide, kinidine, bepridil, triazolam, oraal toegediend midazolam (waarschuwing voor parenteraal toegediend midazolam,zie rubriek 4.5) en ergot alkaloïden; met name ergotam ...[+++]


Par conséquent, REYATAZ associé au ritonavir est contre-indiqué avec les médicaments qui sont des substrats du CYP3A4 et qui ont un indice thérapeutique étroit : astémizole, terfénadine, cisapride, pimozide, quinidine, bépridil, triazolam, midazolam administré par voie orale et alcaloïdes de l'ergot de seigle, notamment ergotamine et dihydroergotamine (voir rubrique 4.3).

Daarom is REYATAZ met ritonavir gecontra-indiceerd met geneesmiddelen die substraten zijn van CYP3A4 en een smalle therapeutische breedte hebben: astemizol, terfenadine, cisapride, pimozide, kinidine, bepridil, triazolam, oraal toegediend midazolam en ergotalkaloïden, met name ergotamine en dihydroergotamine (zie rubriek 4.3).


L’association de la fluvoxamine et de médicaments à indice thérapeutique étroit, métabolisés via le CYP1A2 (par ex. tacrine, théophylline, méthadone, mexilétine), doit être suivie avec attention, et une adaptation de la dose est recommandée, si nécessaire.

Gecombineerd gebruik van fluvoxamine en farmaca met een smalle therapeutische index, die via CYP1A2 gemetaboliseerd worden (zoals tacrine, theophylline, methadon, mexiletine), dient zorgvuldig bewaakt te worden en indien nodig wordt dosisaanpassing aanbevolen.


CYP2C Il convient de surveiller attentivement les patients à qui l’on administre la fluvoxamine en association à des médicaments métabolisés via le CYP2C et à indice thérapeutique étroit (comme la phénytoïne).

CYP2C Patiënten, waarbij fluvoxamine gecombineerd wordt met geneesmiddelen die via CYP2C gemetaboliseerd worden en die een smalle therapeutische index hebben (zoals fenytoïne), dienen zorgvuldig bewaakt te worden en indien nodig wordt dosisaanpassing aanbevolen.


Il convient de surveiller attentivement les patients à qui l’on administre la fluvoxamine en association avec des médicaments métabolisés via le CYP3A4 et à indice thérapeutique étroit (comme carbamazépine, ciclosporine). Il est recommandé d’adapter la dose, si nécessaire.

CYP3A4 Terfenadine, astemizol, cisapride: zie ook rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik. Patiënten, waarbij fluvoxamine gecombineerd wordt met geneesmiddelen die via CYP3A4 gemetaboliseerd worden en die een smalle therapeutische index hebben (zoals carbamazepine, ciclosporine), dienen zorgvuldig bewaakt te worden en indien nodig wordt dosisaanpassing aanbevolen.


Le Conseil national est interrogé sur la possibilité pour le médecin traitant d'ajouter sur l'ordonnance médicale une indication thérapeutique afin que celle-ci soit retranscrite par le pharmacien sur la boîte du médicament, dans le but d'optimaliser la gestion de la médication dans les soins à domicile.

Aan de Nationale Raad wordt de vraag gesteld of de behandelende arts op het medisch voorschrift een therapeutische indicatie mag toevoegen die vervolgens door de apotheker overgenomen wordt op de doos van het geneesmiddel, teneinde het geneesmiddelenbeheer in de thuiszorg te optimaliseren.


Pour les médicaments non remboursables dont une forme au moins est soumise à prescription médicale : Les demandes d'augmentation de prix ou de fixation de prix (notification pour les médicaments avec une nouvelle molécule et une nouvelle indication thérapeutique) doivent également être introduites auprès du ministre compétent.

Voor niet-vergoedbare geneesmiddelen waarvan minstens één vorm aan een geneesmiddelenvoorschrift onderworpen is : De aanvragen tot prijsverhoging of -bepaling (kennisgeving voor de geneesmiddelen met een nieuwe molecule en een nieuwe therapeutische indicatie) moeten eveneens ingediend worden bij de bevoegde Minister.


Le Conseil technique des spécialités pharmaceutiques proposerait pour les médicaments inscrits au chaptitre IV de l'annexe I de l'arrêté royal du 1er septembre 1980 un assouplissement permettant de conduire à l'application généralisée du régime du tiers payant: ceci consisterait à faire insérer par le médecin prescripteur, sur l'ordonnance destinée au pharmacien, un numéro de nomenclature correspondant au diagnostic ou à une indication thérapeutique; ainsi l ...[+++]

De Technische raad voor farmaceutische specialiteiten stelt voor om voor de geneesmiddelen die opgenomen zijn in hoofdstuk IV van bijlage I bij het Koninklijk Besluit van 1 september 1980 een versoepeling in te voeren die zou leiden tot de veralgemeende toepassing van het systeem van de derde betaler. De voorschrijvende geneesheer zou hiertoe op het voorschrift dat bestemd is voor de apotheker het nomenclatuurnummer dienen in te vullen dat overeenstemt met de diagnose of een therapeutische indicatie. Op die manier zou de apotheker wet ...[+++]


w