Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Vertaling van "pour les ouvriers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dysfonctionnement d'une centrale nucléaire dans une embarcation, docker ou ouvrier portuaire blessé

storing van kerncentrale in vaartuig, havenarbeider of stuwadoor gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, havenarbeider of stuwadoor gewond


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik




forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11 459,57 EUR pour les ouvriers de surface mariés dont l’épouse a cessé toute activité professionnelle, et ne jouit ni d’une pension de retraite, de survie ou d’invalidité, ni d’une indemnité pour cause de maladie, d’invalidité ou de chômage involontaire 13 388,02 EUR pour les ouvriers du fond mariés dont l’épouse a cessé toute activité professionnelle, et ne jouit, ni d’une pension de retraite, de survie ou d’invalidité, ni d’une indemnité pour cause de maladie, d’invalidité ou de chômage involontaire 9 170,40 EUR pour les autres ouvriers de surface ainsi que pour les ouvriers de surface séparés dont l’épouse n’est pas admise au bénéfic ...[+++]

11 459,57 EUR voor de gehuwde bovengrondse arbeiders wier echtgenote elke beroepsarbeid heeft gestaakt en die geen rust-, overlevings- of invaliditeitspensioen, noch een uitkering wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid geniet 13 388,02 EUR voor de gehuwde ondergrondse arbeiders wier echtgenote elke beroepsarbeid heeft gestaakt en die geen rust-, overlevings- of invaliditeitspensioen noch een vergoeding wegens ziekte-, invaliditeit of onvrijwillige werkloosheid geniet 9 170,40 EUR voor de andere bovengrondse arbeiders alsmede voor de bovengrondse arbeiders die gescheiden zijn en waarvan de echtgenote niet is toegelaten ...[+++]


(1) Il s'agit des jours de vacances légales des ouvriers, des jours pendant lesquels le travailleur exerce une fonction de juge ou de conseiller social, des jours de grève et lock-out, des jours d'absence non rémunérés accordés pour des raisons impérieuses à concurrence de dix jours par année civile, des jours de la seconde semaine de salaire garanti des ouvriers, du premier jour d'absence pour cause d'intempéries dans le secteur de la construction (pour cette journée, le travailleur reçoit la moitié de sa rémunération normale), des j ...[+++]

(1) Het gaat om de dagen wettelijke vakantie van de arbeiders, de dagen waarover de werknemer een functie als rechter of raadsheer in sociale zaken uitoefent, de dagen van staking en lock-out, de onbezoldigde afwezigheidsdagen toegekend wegens dringende reden ten belope van tien dagen per kalenderjaar, de dagen van de tweede week van gewaarborgd loon van de arbeiders, de eerste dag afwezigheid wegens slecht weer in de bouwsector (voor deze dag ontvangt de werknemer de helft van zijn normale loon), de dagen sociale promotie, de dagen inhaalrust in de bouwsector, de dagen afwezigheid zonder behoud van loon ten gevolge van profylactisch ver ...[+++]


La durée de la période de salaire garanti (14 jours pour les ouvriers et 1 mois pour les employés) et la nature du travail expliquent les différences entre les chiffres des ouvriers et des employés.

De duur van de periode van gewaarborgd loon (arbeiders: 14 dagen, bedienden: 1 maand) en de aard van het werk verklaren de verschillen tussen de cijfers voor arbeiders en bedienden.


La durée de la période de salaire garanti (2 semaines pour les ouvriers et 1 mois pour les employés) et la nature du travail expliquent les différences entre les chiffres des ouvriers et des employés.

De duur van de periode van gewaarborgd loon (arbeiders: 14 dagen, bedienden: 1 maand) en de aard van het werk verklaren de verschillen tussen de cijfers voor arbeiders en bedienden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pensions d’invalidité qui ont été octroyées à tort durant la période pendant laquelle les ouvriers mineurs concernés ont bénéficié d’une pension de retraite(accordée avec effet rétroactif) sont remboursées par l’ONP au régime des ouvriers mineurs. Pour 2000, il s’agit d’un montant de 57,9 millions de BEF.

Invaliditeitspensioenen die ten onrechte werden uitgekeerd over de periode gedurende dewelke betrokken mijnwerkers tevens een rustpensioen genoten (retroactief toegekend), worden door de RVP aan de regeling der mijnwerkers terugbetaald.Voor 2000 werd een bedrag van 57,9 miljoen BEF terugbetaald.


On constate également une diminution du nombre des jours indemnisés pour les ouvriers et ouvrières, respectivement -3,83% et -3,31% entre 2002 et 2003.

In 2003 is er een vergelijkbare afname van het aantal vergoede dagen bij mannelijke en vrouwelijke arbeiders ten opzichte van 2002, respectievelijk, -3,38% en -3,31% .


Pour prendre une semaine de vacances, l’ouvrier A ne doit prendre que 5 demi-jours de vacances et l’ouvrier B ne doit prendre que 2 jours entiers et 1 demi-jour de vacances.

Om een week vakantie te nemen, moet arbeider A slechts 5 halve dagen opnemen en arbeider B slechts 2 volledige dagen en 1 halve dag.


Les ouvriers, employés et ouvriers mineurs pensionnés (les anciens TIP) peuvent en outre prétendre également à l’allocation pour frais funéraires.

De gepensioneerde arbeiders, bedienden en mijnwerkers (gewezen PUG) hebben bovendien ook recht op de uitkering voor begrafeniskosten.


La mutualité doit être prévenue dans les délais habituels par le biais du certificat médical original (28 jours pour une employée, 14 jours pour une ouvrière, 2 jours pour une chômeuse).

Dit kan je per aangetekende brief verzenden of laten afgeven op het bedrijf tegen een ontvangstbewijs. Je moet ook je ziekenfonds verwittigen via een origineel medisch attest, hiervoor gelden de normale termijnen (28 dagen voor een bediende, 14 voor een arbeidster en 2 voor een werkloze).


Un salaire garanti est donc dû par l’employeur pendant les 30 premiers jours de l’incapacité pour les employées et les 14 premiers jours pour les ouvrières.

De werkgever betaalt je dus een gewaarborgd loon gedurende de eerste 14 (arbeidster) of 30 dagen (bediende).




Anderen hebben gezocht naar : tasse pour boisson alimentation pour adulte     pour les ouvriers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les ouvriers ->

Date index: 2021-01-24
w