Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les patients des 4 catégories reprises ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

ü Honoraires INAMI (servant de base au remboursement) pour les patients des 4 catégories reprises ci-dessus hospitalisés en chambre à deux lits ou commune : donc état de santé, non-disponibilité de lits, soins intensifs et soins urgents, enfants accompagnés.

RIZIV-honoraria (die de basis vormen voor de terugbetaling) voor de patiënten die deel uitmaken van de 4 hierboven vermelde categorieën opgenomen in een twee- of meerpersoonskamer: dus gezondheidstoestand, het niet beschikken van onbezette bedden, intensieve zorgen of spoedgevallenzorg, begeleide kinderen.


Pour les médecines reprises ci-dessus, votre mutualité vous rembourse 10,00 EUR par consultation et ce, pour un maximum de 50,00 EUR par an, toutes disciplines confondues.

Uw ziekenfonds betaalt u 10,00 EUR terug voor raadplegingen en bezoeken in het kader van één van de bovengenoemde disciplines, met een maximum van 50,00 EUR per jaar voor al deze disciplines samen.


Le lait cru provenant d’animaux ne répondant pas aux exigences reprises ci-dessus ne doit pas être utilisé pour la consommation humaine.

De rauwe melk van dieren die niet voldoen aan de hierboven vermelde voorschriften mag niet voor menselijke consumptie worden gebruikt.


Pour répondre aux sous-questions reprises ci-dessus, des données ont été demandées auprès du Collège de Médecins « Médecine de la Reproduction » qui est responsable du Registre belge en matière de procréation assistée (Belrap) et consultées sur le site www.belrap.be.

Om bovenstaande deelvragen te beantwoorden werden gegevens opgevraagd bij het College van Geneesheren Reproductieve Geneeskunde dat verantwoordelijk is voor het Belgisch Register voor geassisteerde procreatie (Belrap) en op de website www.belrap.be.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle qu ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkun ...[+++]


Les adresses e-mails du demandeur, de la personne de contact éventuelle, du consultant éventuel et de sa personne de contact éventuelle seront reprises du dossier électronique et pendant la procédure; et seront utilisées pour l’envoi des mails mentionnés ci-dessus.

De e-mail adressen van de aanvrager de eventuele contactpersoon, van de eventuele consulant en zijn contactpersoon worden overgenomen uit het elektronische dossier en tijdens de procedure gebruikt voor het versturen van de bovenvermelde mails.


Hors les cas cités ci-dessus, peuvent fixer librement leurs honoraires pour les patients en chambre individuelle, dans le respect des dispositions légales de communication des suppléments aux patients, et de la réglementation générale de l’hôpital.

Met uitzondering van bovenvermelde gevallen, kunnen zij hun honoraria vrij bepalen voor de patiënten in een éénpersoonskamer, mits het naleven van de wettelijke bepalingen inzake de mededeling van de supplementen aan de patiënt, en inzake de algemene regeling van het ziekenhuis.


« L'intervention de l'assurance pour les prestations thérapeutiques 202451 - 202462, 202473 - 202484, 202495 - 202506, 202532 - 202543, 202554 - 202565, 202591 - 202602, 202613 - 202624, 202650 - 202661, 202672 - 202683 et 202753 - 202764 n'intervient que si le patient a subi au moins une fois un blocage diagnostic sélectif figurant sous les numéros de prestations respectifs 202436 - 202440, 202510 - 202521, 202576 - 202580, 202635 - 202646 et 202731 - 202742, maximum trois mois avant la première des prestations thérapeutiques me ...[+++]

De verzekeringstegemoetkoming voor de therapeutische verstrekkingen 202451 - 202462, 202473 - 202484, 202495 - 202506, 202532 - 202543, 202554 - 202565, 202591 - 202602, 202613 - 202624, 202650 - 202661, 202672 - 202683 en 202753 - 202764 is slechts verschuldigd indien de patiënt minstens éénmaal een selectieve diagnostische blokkade gehad heeft vermeld onder de respectievelijke prestatienummers 202436 - 202440, 202510 - 202521, 202576 - 202580, 202635 - 202646 en 202731 - 202742, maximum drie maand vóór de eerste van hogervermelde th ...[+++]


c) les prestations réalisées pour les patients ambulants en dehors des plages définies au point a) ci-dessus seront donc exercées conformément aux termes de l’accord.

c) de verstrekkingen voor ambulante patiënten verricht buiten de tijdsvakken vastgesteld in bovenstaand punt a), zullen worden uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van het akkoord.


La nécessité que le montant de l’intervention demandée par le patient soit réellement dû par celui-ci, autrefois reprise à l’article 25nonies, est reprise à l’article 25 pour une plus grande lisibilité du texte.

De vereiste dat het bedrag van de tegemoetkoming die door de patiënt wordt gevraagd, effectief door de patiënt verschuldigd is, en die voordien was vermeld in artikel 25nonies, wordt vermeld in artikel 25 voor een betere leesbaarheid van de tekst.


w