Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les personnes souffrant ou ayant récemment souffert » (Français → Néerlandais) :

La Fondation contre le Cancer propose RaViva, un programme sportif spécialement conçu pour les personnes souffrant ou ayant récemment souffert d'un cancer.

De Stichting tegen Kanker biedt RaViva aan, een sport- en bewegingsprogramma dat speciaal is ontwikkeld voor kankerpatiënten.


Accidents thromboemboliques Chez les femmes souffrant ou ayant récemment souffert d’une maladie thromboembolique ou chez les femmes exposées aux facteurs de risque généralement reconnus d’accidents thromboemboliques, tels que les antécédents personnels ou familiaux, une thrombophilie ou une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 Kg/m 2 ), le traitement par gonadotrophines pourrait ...[+++]

Trombo-embolische voorvallen Bij vrouwen met een recente of actuele trombo-embolische aandoening of bij vrouwen met algemeen bekende risicofactoren voor trombo-embolische voorvallen, zoals een persoonlijke of een familiaire voorgeschiedenis, trombofilie of ernstige obesitas (‘body mass index’ > 30 Kg/m 2 ) kan een behandeling met toepassing van gonadotropinen het risico van verergering of optreden van dergelijke voorvallen vergroten.


Bien que l’oxygène à faible concentration ne soit pas nocif pour une personne normale en bonne santé, des risques sanitaires peuvent apparaître chez des personnes souffrant ou ayant souffert de certaines pathologies:

Hoewel zuurstof in een lage concentratie niet schadelijk is voor een normale gezonde persoon, kunnen gezondheidsrisico’s optreden bij personen die aan bepaalde ziekten lijden of geleden hebben:


10. En l'occurrence, l'hôpital communiquerait des données à caractère personnel de personnes souffrant ou ayant souffert d'une maladie déterminée.

10. In voorliggend geval zou het ziekenhuis persoonsgegevens meedelen van personen die aan een bepaalde medische aandoening lijden of hebben geleden.


- Le seul traitement médicamenteux est la réponse la plus fréquente: 34,9 % des personnes ayant demandé une assistance professionnelle pour des raisons émotionnelles reçoivent uniquement un traitement aux médicaments, ceci étant encore plus vrai pour les personnes souffrant de troubl ...[+++]

- Treatment with drugs only is the most frequent: 34,9% of those who applied for professional help for emotional reasons only receive drug treatment. This is even more true for those suffering from disorders linked to alcohol and mood disorders.


- Le « recours aux soins » est défini dans l’enquête ESEMeD comme le fait d’avoir au moins un contact avec un prestataire de soins professionnel pour des raisons de problèmes émotionnels ou de santé mentale dans les 12 mois qui ont précédé l’interview: 33 % des personnes ayant souffert d’au moins un trouble ont eu recours aux soins.

- “Use of health services” is defined by the ESEMeD study as having consulted a health professional for emotional or mental health problems at least once during the 12 months that preceded the interview: 33% of those who had suffered at least one such disorder made use of health services.


La Fondation contre le Cancer investit depuis plus de cinq ans dans RaViva, un programme gratuit d’activités physiques spécialement conçu pour les personnes atteintes - ou ayant été atteintes récemment - d’un cancer.

Stichting tegen Kanker investeert daarom al meer dan vijf jaar in Rekanto, een gratis en professioneel begeleid bewegingsprogramma dat aangepast is aan de noden en behoeften van mensen met of net na kanker.


RaViva est un programme d’activités physiques spécialement conçu pour les personnes majeures atteintes, ou ayant été récemment atteintes, d’un cancer.

Rekanto is een programma van fysieke activiteiten, speciaal ontworpen voor volwassenen die af te rekenen hebben of onlangs af te rekenen hadden met een kanker.


D’après les estimations,2.000 personnes ont bénéficié d’une formation en sécurité de niveau 1, la plupart du temps des ingénieurs civils ou industriels, environ 10.000 qui ont reçu une formation de sécurité de niveau II La formation pour les autres disciplines de prévention (psychosociale, hygiène industrielle et ergonomie) ayant été réglementée très récemment, le nombre de conse ...[+++]

Er zijn naar schatting 2000 mensen die een niveau I veiligheidsopleiding hebben genoten, meestal burgerlijk of industrieel ingenieur en een 10.000-tal die een niveau II veiligheidsopleiding hebben genoten. Doordat zeer recent de opleiding voor de andere preventiedisciplines (psychosociaal, industriële hygiëne en ergonomie) werd gereglementeerd, zullen er weldra een groeiend aantal erkende preventieadviseurs in deze disciplines actief zijn.


Le Bupropion est contre-indiqué chez les patients de < 18 ans, pendant la grossesse ou l'allaitement ou pour les personnes souffrant d'épilepsie ou ayant des antécédents de convulsions.

Bupropion is niet aangewezen voor jongere patiënten, tijdens de zwangerschap of borstvoeding en voor patiënten met epilepsie of met convulsies in de voorgeschiedenis.


w