Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les personnes à charge au niveau de leur inscription auprès » (Français → Néerlandais) :

> Le travailleur transfère son domicile officiel en Belgique : Dans la plupart des cas, rien ne change pour les personnes à charge au niveau de leur inscription auprès de la mutualité étrangère.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar België: In de meeste gevallen verandert voor de personen ten laste niets aan hun inschrijving bij het buitenlandse ziekenfonds.


> Le travailleur transfère son domicile officiel à l’étranger : Souvent, rien ne change pour les personnes à charge au niveau de leur inscription auprès de la mutualité belge.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar het buitenland: Vaak verandert voor de personen ten laste niets aan hun inschrijving bij het Belgische ziekenfonds.


> Le travailleur conserve son domicile officiel à l’étranger : Cela ne change normalement rien pour les personnes à charge au niveau de leur inscription auprès de la mutualité étrangère.

> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het buitenland: Voor de personen ten laste verandert er normaal niets aan hun inschrijving bij het buitenlandse ziekenfonds.


> Le travailleur transfère son domicile officiel à l’étranger : Souvent, rien ne change pour les personnes à charge au niveau de leur inscription auprès de la mutualité belge.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar het buitenland: Vaak verandert voor de personen ten laste niets aan hun inschrijving bij het Belgische ziekenfonds.


> Le travailleur transfère son domicile officiel en Belgique : Dans la plupart des cas, rien ne change pour les personnes à charge au niveau de leur inscription auprès de la mutualité étrangère.

> De werknemer brengt zijn officiële woonplaats over naar België: In de meeste gevallen verandert voor de personen ten laste niets aan hun inschrijving bij het buitenlandse ziekenfonds.


> Le travailleur conserve son domicile officiel à l’étranger : Cela ne change normalement rien pour les personnes à charge au niveau de leur inscription auprès de la mutualité étrangère.

> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het buitenland: Voor de personen ten laste verandert er normaal niets aan hun inschrijving bij het buitenlandse ziekenfonds.


> Le travailleur conserve son domicile officiel en Belgique : Cela ne change rien pour elles au niveau de leur inscription auprès de la mutualité belge.

> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in België: Voor hen verandert er niets aan hun inschrijving bij het Belgische ziekenfonds.


L’une des conditions, pour être repris comme ‘personne à charge’ d’un titulaire auprès de la mutualité, est d’avoir la même résidence principale au niveau du registre national.

Een van de voorwaarden om door het ziekenfonds erkend te worden als ‘persoon ten laste’ van een titularis, is precies dat beide personen dezelfde hoofdverblijfplaats hebben in het rijksregister.


1) les bénéficiaires exerçant une activité liée à celle des forces belges auprès de l’Eurocorps en France, pour les personnes à leur charge, lors de voyages en dehors de la Belgique et de la France ;

1) de gerechtigden die een activiteit uitoefenen die verband houdt met de Belgische strijdkrachten bij het Eurocorps in Frankrijk en aan de personen ten laste, bij reizen buiten België en Frankrijk ;


les bénéficiaires exerçant une activité liée à celle des forces belges auprès de l’Eurocorps en France, pour les personnes à leur charge, lors de voyages en dehors de la Belgique et de la France ;

de gerechtigden die een activiteit uitoefenen die verband houdt met de Belgische strijdkrachten bij het Eurocorps in Frankrijk en aan de personen ten laste, bij reizen buiten België en Frankrijk ;


w