Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les prestations équivalentes réalisées » (Français → Néerlandais) :

... temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à l ...[+++]

...nen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de stan ...[+++]


§ 3 Pour toute prestation facturable réalisée au-delà de sa capacité normale de facturation au cours d’une année civile déterminée, l’unité s'engage à facturer des prix réduits s’élevant, soit à 50%, soit à 25% des prix pleins des prestations, en fonction du nombre de journées remboursables réalisées au cours des années civiles précédentes.

§ 3 Voor elke factureerbare verstrekking die de eenheid in de loop van een kalenderjaar boven haar normale facturatiecapaciteit verricht heeft, verbindt de eenheid zich ertoe om verminderde prijzen te factureren, namelijk tegen 50 % of 25 % van de volledige prijzen van de verstrekkingen, afhankelijk van het aantal terug te betalen dagen die in de loop van de vorige kalenderjaren verricht zijn.


> Introduction de 2 nouvelles prestations pour le remboursement des cathéters-électrodes. La prestation équivalente de l’article 28 (612334-612345) est supprimée (arrêté royal du 4 mai 2004, d’application au 1er juillet 2004).

en schrapping van de overeenkomstige verstrekking van artikel 28 (612334-612345) (koninklijk besluit van 4 mei 2004, van toepassing op 1 juli 2004).


Si, pour l’activité, vous sélectionnez “prestations irrégulières”, il faut cocher les prestations irrégulières réalisées par le membre du personnel pendant ce mois-là.

Als u bij activiteit “onregelmatige prestaties” selecteert, dient u de onregelmatige prestaties aan te vinken die het personeelslid tijdens die maand heeft verricht.


- les données Pharmanet étant légèrement inférieures aux dépenses enregistrées dans le circuit comptable pour les prestations équivalentes, certains tableaux de données sont corrigés par un coefficient qui permet d'atteindre le niveau des dépenses comptables;

- De uitgaven in Farmanet zijn lichtjes lager dan deze die, voor dezelfde prestaties, worden geregistreerd in het boekhoudkundig circuit. Daarom worden sommige gegevenstabellen gecorrigeerd met een coëfficiënt om het niveau van de boekhoudgegevens te bereiken.


Pour toute prestation facturable réalisée au-delà de sa capacité normale de facturation, jusqu’à sa capacité maximale de facturation, l’unité peut uniquement facturer des prix réduits s’élevant à 50% du montant prévu au § 3 cidessus.

Voor elke factureerbare verstrekking die de eenheid boven haar normale facturatiecapaciteit en tot haar maximale facturatiecapaciteit verricht heeft, kan de eenheid uitsluitend verminderde prijzen factureren, namelijk prijzen tegen 50% van het bedrag voorzien in § 3 hierboven.


Pour toute prestation facturable réalisée au-delà de sa capacité normale de facturation, jusqu’à sa capacité maximale de facturation, l’unité peut uniquement facturer des prix réduits s’élevant à 50% du montant prévu au § 3 ci-dessus.

Voor elke factureerbare verstrekking die de eenheid boven haar normale facturatiecapaciteit en tot haar maximale facturatiecapaciteit verricht heeft, kan de eenheid uitsluitend verminderde prijzen factureren, namelijk prijzen tegen 50% van het bedrag voorzien in § 3 hierboven.


Par ailleurs, si le roi fixe les modalités pour l’application effective de l’intégration des prestations réalisées durant la période de carence, l’INAMI disposera d’un fichier reprenant, pour les 3 groupes de prestations, les prestations réalisées dans les 30 jours qui précédent les admissions relevant d’un des 20 APR-DRG chirurgicaux.

Als de Koning regels bepaalt voor de werkelijke toepassing van de opneming van de verstrekkingen die zijn uitgevoerd tijdens de carenztijd, zal het Riziv beschikken bovendien over een bestand dat, voor de drie groepen van verstrekkingen, de verstrekkingen bevat die zijn uitgevoerd tijdens de 30 dagen die voorafgaan aan de opnames die tot een van de 20 chirurgische APR-DRG’s behoren.


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of dat ze ...[+++]


-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de geg ...[+++]


w