Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Obésité par déficit du récepteur de la mélanocortine 4
Récepteur
Récepteur de radio à usage général
Récepteur de système bioénergétique
Récepteur radio de système à circuit fermé

Traduction de «pour les récepteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


obésité par déficit du récepteur de la mélanocortine 4

obesitas als gevolg van melanocortine-4-receptordeficiëntie




acidurie méthylmalonique par déficit en récepteur de la transcobalamine

methylmalonacidemie, TCb1R-type


diminution de l'amplitude du potentiel de la plaque motrice sans déficience des récepteurs de l'acétylcholine

afname van motor-eindplaat-potentiaal-amplitudo zonder acetylcholine-receptor-deficiëntie


déficience congénitale des récepteurs de l'acétylcholine de la plaque motrice

congenitale eindplaat-acetylcholine-receptor-deficiëntie






hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le telmisartan se fixe sélectivement au récepteur AT1 et ne montre pas d’affinité pour d’autres récepteurs, notamment pour les récepteurs AT2 ou d’autres récepteurs AT moins bien caractérisés.

Telmisartan bindt zich selectief aan de AT1-receptor en vertoont geen affiniteit voor andere receptoren, waaronder AT2 of andere minder goed gekarakteriseerde AT-receptoren.


Le telmisartan n‟a pas d‟affinité pour d‟autres récepteurs, y compris pour le récepteur AT2 et les autres récepteurs AT moins bien caractérisés.

Telmisartan laat geen affiniteit voor andere receptoren zien, inclusief AT 2 en andere minder gekarakteriseerde AT-receptoren.


Le telmisartan n’a pas d’affinité pour d’autres récepteurs, y compris pour le récepteur AT2 et les autres récepteurs AT moins bien caractérisés.

Telmisartan laat geen affiniteit voor andere receptoren zien, inclusief AT2 en andere minder gekarakteriseerde AT-receptoren.


Le valsartan n'a pas d'activité agoniste partielle au niveau du récepteur AT 1 et a une affinité beaucoup plus importante (environ 20 000 fois) pour le récepteur AT 1 que pour le récepteur AT.

Valsartan vertoont geen enkele partiële agonistische werking op de AT 1 receptor en heeft een veel (ongeveer 20.000 maal) grotere affiniteit voor de AT 1 receptor dan voor de AT 2 receptor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bosentan agit par compétition avec la liaison d’ET-1 et d’autres ET à la fois sur les récepteurs ET A et ET B avec une affinité légèrement plus élevée pour les récepteurs ET A (K i = 4,1–43 nanomolaire) que pour les récepteurs ET B (K i = 38-730 nanomolaire).

Bosentan wedijvert met het binden van ET-1- en andere ET-peptiden aan zowel ET A - als ET B - receptoren, met een iets hogere affiniteit voor ET A -receptoren (K i = 4,1–43 nanomolair) dan voor ET B - receptoren (K i = 38–730 nanomolair).


Le telmisartan n’a pas d’affinité pour d’autres récepteurs, y compris pour le récepteur AT 2 et les autres récepteurs AT moins bien caractérisés.

Telmisartan laat geen affiniteit voor andere receptoren zien, inclusief AT 2 en andere minder gekarakteriseerde AT-receptoren.


La sélectivité d'ambrisentan pour le recepteur ET A plus que pour le récepteur ET B permet de respecter la production médiée par le récepteur ET B de vasodilatateurs comme le monoxyde d'azote et de prostacycline.

Er wordt verwacht dat, gezien de voorkeur van ambrisentan voor de ET A boven de ET B receptor, de ET B receptor-gemedieerde productie van de vasodilatoren stikstofmonoxide en prostacycline behouden blijft.


Le fulvestrant peut être envisagé comme traitement alternatif aux inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein métastatique à récepteurs hormonaux positifs (récepteurs de l’œstrogène et/ou récepteurs de la progestérone) ayant récidivé après un traitement adjuvant au tamoxifène ou ayant progressé sous traitement adjuvant de tamoxifène pour le traitement d’un cancer de stade avancé.

Fulvestrant kan worden beschouwd als een alternatief voor aromatase inhibitoren van de derde generatie voor postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker (ER+ en/of PgR+) die gerecidiveerd zijn na eerdere adjuvante therapie met tamoxifen of met snelle progressie tijdens eerdere therapie met tamoxifen voor gevorderde ziekte.


Les récepteurs d’œstrogène et les récepteurs de progestérone (ER/PgR) doivent être évalués pour tous les carcinomes canalaires in situ (CCIS) et les cancers du sein primitifs invasifs.

Oestrogeen- en progesteronreceptoren (ER/PgR) moeten worden gemeten op alle ductale carcinoma in situ (DCIS) en primair invasieve borstkankers.


Les recommandations insistent particulièrement sur la nécessité d’évaluer les récepteurs hormonaux tant pour évaluer le pronostic vital des patientes que pour guider leur traitement hormonal.

Nagaan of borstkankercellen hormoonreceptoren bezitten, blijkt zeer belangrijk voor het inschatten van de levensverwachting en voor het opvolgen van een behandeling met hormonen.




D'autres ont cherché : récepteur     récepteur de système bioénergétique     pour les récepteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les récepteurs ->

Date index: 2024-08-16
w