Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castration
Personnel sage-femme
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Stérilisation
Urinal portable réutilisable pour femme
Urinal portable à usage unique pour femme
étudiante sage-femme

Vertaling van "pour les sages-femmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


raccord rapide pour système d’hélium/oxygène pour femme

vrouwelijke snelkoppeling voor doorgang van helium en zuurstof


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


cathéter cystographique/urétrographique pour femme

katheter voor cystografie en urethrografie voor vrouw




urinal portable à usage unique pour femme

op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik


castration | suppression des glandes génitales (homme / femme) | stérilisation

castratie | ontmanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23-06-2009 - A1 : Avis du Conseil Fédéral pour les Sages-femmes relatif au respect de l'obligation de suivre une formation permanente pour les sages-femmes

23-06-2009 - A1 : Advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen m.b.t. de opvolging van de verplichting tot het volgen van permanente bijscholing door vroedvrouwen


Sur base des documents décrits ci-dessus, une liste des facteurs de risque potentiels a été rédigée et soumise pour discussion à un groupe multidisciplinaire (quatre obstétriciens, une responsable des sage-femmes, une sage-femme et un médecin épidémiologue spécialisé en périnatologie).

Op basis van de hierboven beschreven documenten werd een lijst met potentiële risicofactoren opgesteld en ter discussie voorgelegd aan een multidisciplinair panel (vier verloskundigen, een hoofdvroedvrouw, een vroedvrouw en een arts-epidemioloog gespecialiseerd in perinatologie).


Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement) : Colonne 5 : ‘CAT001’ : Infirmier et sage femme avec un diplôme universitaire Colonne 6 : ‘CAT002’ : Infirmier et sage femme avec un diplôme de l'enseignement supérieur Colonne 7 : ‘CAT003’ : Infirmier avec un brevet de l'enseignement secondaire complémentaire Colonne 8 : ‘CAT004’ : Personnel soignant Colonne 9 : ‘CAT005’ : Personnel de soutien

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 5: ‘CAT001’: Verpleegkundigen en vroedkundigen met een universitair diploma Kolom 6: ‘CAT002’: Verpleegkundigen en vroedkundigen met een diploma hoger onderwijs Kolom 7: ‘CAT003’: Verpleegkundigen met het diploma verpleegkunde (hoger secundair onderwijs) / brevet verpleger Kolom 8: ‘CAT004’: Verzorgend personeel Kolom 9: ‘CAT005’: Ondersteunend personeel


Avis 3 (11-02-2008, 6-05-2008, 18-09-2008) : Résumé des 3 avis sur la liste des médicaments que les sages-femmes sont habilitées de prescrire et le manuel pour la prescription des médicaments par les sages-femmes.

Advies 3 (11-02-2008, 6-05-2008, 18-09-2008) : Samenvatting van de 3 adviezen uitgebracht op de lijst met geneesmiddelen die de vroedvrouwen mogen voorschrijven en de handleiding voor het voorschrijven van geneesmiddelen door vroedvrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les catégories de personnel dans l'enregistrement journalier du personnel sont les suivantes : CAT001 : Infirmier et sage femme avec un diplôme universitaire CAT002 : Infirmier et sage femme avec un diplôme de l'enseignement supérieur CAT003 : Infirmier avec un brevet de l'enseignement secondaire complémentaire CAT004 : Personnel soignant CAT005 : Personnel de soutien CAT006 : Étudiants en stage

De personeelscategorieën in de dagelijkse personeelsregistratie zijn: CAT001: Verpleegkundigen en vroedkundigen met een universitair diploma CAT002: Verpleegkundigen en vroedkundigen met een diploma hoger onderwijs CAT003: Verpleegkundigen met het diploma verpleegkunde (hoger secundair onderwijs) / brevet verpleger CAT004: Verzorgend personeel CAT005: Ondersteunend personeel CAT006: Studenten


29-06-2010 A3: Avis du Conseil fédéral des Sages-femmes relatif au profil de compétence de la sage-femme.

29-06-2010 A3: Advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen met betrekking tot het competentieprofiel van de vroedvrouw.


05-04-2011 A2: Avis du Conseil fédéral des Sages-femmes relatif à la prestation des soins infirmiers pas les sages-femmes

05-04-2011 A2: Advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen in verband met de verpleegkundige zorgverstrekkingen door vroedvrouwen


23/10/2012 A3 : Avis du Conseil fédéral des Sages-femmes relatif au profil de compétences de la sage-femme

23/10/2012 A3: Advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen m.b.t. het competentie-profiel van de vroedvrouw


Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a mis au point, en collaboration avec un groupe de gynécologues et de sages-femmes, des recommandations pour l’accouchement normal à bas risque.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) heeft samen met een werkgroep van gynaecologen en vroedvrouwen aanbevelingen uitgewerkt voor de ‘normale’ bevallingen met een laag risico.


Les groupes-cibles principalement concernés par cette recommandation sont les gynécologues, médecins généralistes, sages femmes, (futures) femmes enceintes et leur entourage.

De voornaamste doelgroepen van deze richtlijn zijn de gynaecologen, de huisartsen, de vroedvrouwen, de (toekomstige) zwangere vrouwen en hun omgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les sages-femmes ->

Date index: 2021-03-27
w