Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «pour lesquelles nos » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce pôle comporte les divisions suivantes : BU Animal Health : regroupe tous nos médicaments à usage vétérinaire ; BU Consumer Healthcare : regroupe tous nos produits disponibles sans prescription ; BU Nutrition : regroupe les produits alimentaires pour nourrissons et pour enfants, lesquels ne sont pour l’instant pas commercialisés en Belgique et au Luxembourg.

Hierbij behoren volgende afdelingen; BU Animal Health: groepeert al onze geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik - BU Consumer Healthcare: groepeert al onze producten die “vrij van voorschrift” te verkrijgen zijn - BU Nutrition: deze eenheid groepeert voedingsproducten voor baby’s en kinderen. Deze producten worden vandaag niet in België en Luxemburg gecommercialiseerd.


Rechercher l'assurabilité de nos membres Ce module vous permet de vérifier l'assurabilité de nos membres pour lesquels vous devez comptabiliser des forfaits ou des prestations ou qui se présentent dans votre institution.

Opzoeking van de verzekerbaarheid van onze leden Met deze module kunt u de verzekerbaarheid verifiëren van onze leden waarvoor u forfaits of verstrekkingen moet aanrekenen of die zich aanbieden in uw instelling.


Aux conclusions de cet inventaire s’ajoutent deux raisons importantes pour lesquelles nous encourageons nos autorités à supprimer totalement la publicité pour le tabac.

Naast de conclusies uit dit onderzoek, zijn er nog twee belangrijke redenen waarom wij de beleidsmakers oproepen tabaksreclame volledig te verbieden.


De plus, dans le cadre du système du tiers payant, le service accorde une intervention sur base des pièces de facturation (attestations et factures) qui lui sont transmises directement par les prestataires de soins (médecins, kinésithérapeutes, dentistes, etc) ou les institutions (hôpitaux, maisons de repos, etc) et pour lesquelles nos membres ne doivent acquitter que le ticket modérateur.

In het kader van de derde-betalersregeling wordt een tussenkomst verleend voor facturen en getuigschriften die de zorgverstrekkers (artsen, kinesistherapeuten, tandartsen) of instellingen (ziekenhuizen, rusthuizen) rechtstreeks bij ons indienen en waarvoor onze leden enkel het remgeld betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les excipients (y compris les adjuvants) énumérés à l'article 6.1 de la CPS sont autorisées les substances pour lesquelles le tableau 1 de l'annexe du règlement (UE) no 37/2010 indique qu'aucune LMR n'est nécessaire.

De hulpstoffen (inclusief adjuvantia) genoemd in hoofdstuk 6.1 van de SPC zijn toegestaan stoffen waarvoor tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betekent dat er geen MRL's zijn vereist.


Les excipients, y compris les adjuvants, répertoriés dans la section 6.1 du RCP, sont soit des substances autorisées pour lesquelles le tableau 1 de l’annexe au Règlement (UE) No 37/2010 de la Commission indique qu’aucune LMR n’est requise, soit sont considérés comme ne rentrant pas dans le cadre du Règlement (EC) n° 470/2009 lorsqu’ils sont utilisés comme dans ce produit.

De hulpstoffen (de adjuvantia inbegrepen) vermeld in paragraaf 6.1 van de SPC zijn ofwel toegestane stoffen waarvoor tabel 1 van de Bijlage van Verordening (EU) Nr 37/2010 van de Commissie aangeeft dat geen MRLs nodig zijn, ofwel beschouwd als zijnde niet vallend onder de strekking van Verordening (EEG) nr 470/2009, wanneer gebruikt zoals in dit diergeneesmiddel.


Ce service est chargé du traitement des demandes de remboursement des soins de santé pour lesquels les documents nous ont été transmis directement par les membres ou via nos guichets.

Deze dienst regelt de terugbetaling van geneeskundige verstrekkingen waarvoor de documenten rechtstreeks door de leden of via de loketten binnengestuurd worden.


Pour terminer, on espère également que les campagnes agressives qui sont menées contre le tabac non seulement aux Etats-Unis, mais également dans nos pays, entraîneront une diminution du nombre de fumeurs et des incendies dans lesquels ils sont impliqués.

Tenslotte hoopt men dat de agressieve anti-tabakscampagnes, in de USA maar ook wel bij ons, een daling van het aantal rokers en de daarbij horende brandongevallen met zich mee zullen brengen.


Ce module vous permet de vérifier l’assurabilité de nos membres pour lesquels vous devez comptabiliser des forfaits ou des prestations ou qui se présentent dans votre institution.

Met deze module kunt u de verzekerbaarheid verifiëren van de leden waarvoor u forfaits of verstrekkingen moet aanrekenen of die zich aanbieden in uw instelling.


Chez Novartis, nous pensons que pour être performant, il est essentiel que nos collaborateurs reflètent la grande variété de cultures et d’ethnies des marchés sur lesquels nous sommes présents – de même que la parité homme-femme.

At Novartis, we believe that to operate successfully as a global company, it is essential that our people reflect the rich cultural, ethnic and gender diversity of our markets.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     pour lesquelles nos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lesquelles nos ->

Date index: 2024-01-19
w