Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour lesquelles une alternative générique remboursable existe » (Français → Néerlandais) :

Concrètement, cette mesure consiste en une application de plafonds plus élevés des tickets modérateurs, pour les classes thérapeutiques de médicaments pour lesquelles une alternative générique remboursable existe.

Concreet houdt de maatregel in dat voor de therapeutische klassen van geneesmiddelen waarvoor een vergoedbaar generisch alternatief bestaat, hogere remgeldplafonds gelden.


Cette mesure vise l’harmonisation des plafonds de ticket modérateur afin que les patients auxquels a été prescrite une spécialité pharmaceutique d’une classe thérapeutique de médicaments qui existent aussi en médicaments génériques ne doivent pas consentir des frais beaucoup plus élevés que s’il s’agissait d’une classe thérapeutique pour laquelle aucune alternative générique n’existe.

De maatregel heeft tot doel de remgeldplafonds te harmoniseren, opdat patiënten aan wie een farmaceutische specialiteit van een therapeutische klasse van geneesmiddelen met een generisch alternatief voorgeschreven wordt, geen aanzienlijk hogere kosten hebben dan wanneer het een therapeutische klasse zonder generisch alternatief betreft.


Cette mesure vise l'harmonisation des plafonds de ticket modérateur afin que les patients à qui a été prescrite une spécialité pharmaceutique d'une classe thérapeutique de médicaments qui existent aussi en médicaments génériques ne doivent pas consentir des frais beaucoup plus élevés que s'il s'agissait d'une classe thérapeutique pour laquelle aucune alternative générique n’existe.

104 Doel van de maatregel is de remgeldplafonds harmoniseren, opdat patiënten aan wie een farmaceutische specialiteit van een therapeutische klasse van geneesmiddelen met een generisch alternatief voorgeschreven wordt, geen aanzienlijk hogere kosten hebben dan wanneer het een therapeutische klasse zonder generisch alternatief betreft.


Pour une petite partie (moins d’un conditionnement sur cinq), cette alternative générique n’existe pas.

Voor een klein deel (minder dan één verpakking op vijf) bestaat dit generisch alternatief niet.


La plus grande partie de ces prescriptions en DCI concerne des médicaments pour lesquels il existe une alternative générique (voir tableau 1).

Het grootste deel van deze voorschriften op stofnaam betreft geneesmiddelen waarvoor er een generisch alternatief bestaat (zie tabel 1).


Certains médicaments de catégorie A (p. ex. l’insuline) sont gratuits, puisqu’ils sont entièrement remboursés par la mutualité (sauf s’il s’agit d’une spécialité délivrée en ambulatoire pour laquelle il existe une alternative générique).

Bepaalde geneesmiddelen, van de zgn. categorie A (cf. insuline), worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds en zijn voor de patiënt gratis (tenzij het gaat om een ambulant afgeleverde specialiteit waarvoor er een goedkoper generisch equivalent bestaat).


La catégorie de remboursement B (qui détermine le montant de l’intervention personnelle du patient) demeure la même pour la spécialité originale et pour les alternatives génériques.

De vergoedingscategorie B, die bepalend is voor de bijdrage van de patiënt, blijft dezelfde voor de originele specialiteit als voor de generieke alternatieven.


Les nouvelles conditions de remboursement sont d’application pour les diphosphonates à usage intraveineux, dans le traitement de patients atteints de cancer ou de la maladie de Paget : Aclasta, Aredia et ses alternatives génériques (Pamidronaat Mayne, Pamidronate Merck, Pamipro en Pamidro-cell), Bondronat, Bonefos en Zometa.

De gewijzigde vergoedingsvoorwaarden zijn van toepassing voor de bifosfonaten voor intraveneus gebruik bij de behandeling van kankerpatiënten en patiënten met de ziekte van Paget: Aclasta, Aredia en zijn generische alternatieven (Pamidronaat Mayne, Pamidronate Merck, Pamipro en Pamidro-cell), Bondronat, Bonefos en Zometa.


Le contrat peut être conclu pour des médicaments orphelins, pour des spécialités pour lesquelles une classe 1 a été demandée (plusvalue thérapeutique), ou pour des médicaments pour lesquels un remboursement est demandé pour une nouvelle indication pour laquelle il existe un besoin thérapeutique ou social.

Het contract kan worden afgesloten voor weesgeneesmiddelen, specialiteiten waarvoor een klasse 1 aangevraagd werd (therapeutische meerwaarde) of geneesmiddelen waarvoor een terugbetaling gevraagd wordt omwille van een nieuwe indicatie waarvoor een therapeutische of sociale nood bestaat.


Définir, pour les techologies médicales n’ayant pas encore fait leurs preuves (traitements, techniques, modèles de soins, ) mais pour lesquelles il existe un besoin non rencontré, une autorisation de remboursement temporaire avec évaluation des résultats.

In de mate van het mogelijke moet daarbij rekening gehouden worden met de voorkeur van de patiënt en van de maatschappij. Voor die medische technologie, waarvoor nog geen onomstotelijk bewijs bestaat (behandelingen, technieken, zorgmodellen, .), maar die men nodig heeft om te beantwoorden aan een nog niet beantwoorde nood, dient men een tijdelijke toestemming tot terugbetaling te bepalen, waarbij de resultaten natuurlijk geëvalueerd moeten worden.


w