Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour lesquelles une alternative générique remboursable " (Frans → Nederlands) :

Concrètement, cette mesure consiste en une application de plafonds plus élevés des tickets modérateurs, pour les classes thérapeutiques de médicaments pour lesquelles une alternative générique remboursable existe.

Concreet houdt de maatregel in dat voor de therapeutische klassen van geneesmiddelen waarvoor een vergoedbaar generisch alternatief bestaat, hogere remgeldplafonds gelden.


une application trimestrielle est prévue en remplacement de l’application semestrielle 2 mois au préalable, il est déterminé si une alternative générique qui contient le même principe actif a été inscrite dans la liste et n’est pas indisponible, avant de fixer une nouvelle base de remboursement une diminution supplémentaire de la base de remboursement de 2,5% (de plein droit) est appliquée, 2 ans après l’entrée en vigueur du système de remboursement de référence.

een driemaandelijkse toepassing wordt ingevoerd ter vervanging van de halfjaarlijkse toepassing 2 maanden vooraf wordt bepaald of een generisch alternatief, dat hetzelfde werkzame bestanddeel bevat, ingeschreven is op de lijst en niet onbeschikbaar is, alvorens een nieuwe vergoedingsbasis wordt vastgesteld een bijkomende vermindering van de vergoedingsbasis met 2,5% (van rechtswege) wordt ingevoerd, 2 jaar na de toepassing van het referentieterugbetalingssysteem.


La catégorie de remboursement B (qui détermine le montant de l’intervention personnelle du patient) demeure la même pour la spécialité originale et pour les alternatives génériques.

De vergoedingscategorie B, die bepalend is voor de bijdrage van de patiënt, blijft dezelfde voor de originele specialiteit als voor de generieke alternatieven.


Les nouvelles conditions de remboursement sont d’application pour les diphosphonates à usage intraveineux, dans le traitement de patients atteints de cancer ou de la maladie de Paget : Aclasta, Aredia et ses alternatives génériques (Pamidronaat Mayne, Pamidronate Merck, Pamipro en Pamidro-cell), Bondronat, Bonefos en Zometa.

De gewijzigde vergoedingsvoorwaarden zijn van toepassing voor de bifosfonaten voor intraveneus gebruik bij de behandeling van kankerpatiënten en patiënten met de ziekte van Paget: Aclasta, Aredia en zijn generische alternatieven (Pamidronaat Mayne, Pamidronate Merck, Pamipro en Pamidro-cell), Bondronat, Bonefos en Zometa.


‣ L’alternative générique qui introduira l’entrée en vigueur du remboursement de référence doit également être disponible sur le marché et ne doit pas figurer uniquement sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

‣ Het generisch alternatief, dat het in werking treden van de referentieterugbetaling zal initiëren, moet ook effectief beschikbaar zijn op de markt en niet enkel ingeschreven zijn op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten.


‣ Une nouvelle disposition a été ajoutée qui sert de base aux corrections à effectuer au remboursement de référence en cas d’indisponibilité de l’alternative générique à meilleur prix qui donne lieu ou a donné lieu à l’instauration de ce remboursement de référence.

‣ Er wordt een nieuwe bepaling toegevoegd die de basis vormt voor de correcties die moeten uitgevoerd worden aan de referentieterugbetaling, in geval van onbeschikbaarheid van het goedkoper generiek alternatief dat aanleiding geeft of gegeven heeft tot de instelling van die referentieterugbetaling.


Certains médicaments de catégorie A (p. ex. l’insuline) sont gratuits, puisqu’ils sont entièrement remboursés par la mutualité (sauf s’il s’agit d’une spécialité délivrée en ambulatoire pour laquelle il existe une alternative générique).

Bepaalde geneesmiddelen, van de zgn. categorie A (cf. insuline), worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds en zijn voor de patiënt gratis (tenzij het gaat om een ambulant afgeleverde specialiteit waarvoor er een goedkoper generisch equivalent bestaat).


L’alternative générique qui introduira le remboursement de référence doit également être disponible sur le marché et ne doit pas figurer uniquement sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

Het generisch alternatief, dat de referentieterugbetaling zal initiëren, moet ook effectief beschikbaar zijn op de markt en niet enkel ingeschreven zijn op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten.


Les mesures d’économie suivantes relatives aux prestations pharmaceutiques sont, entre autres, prévues pour cette année : l’élargissement des groupes de médicaments pour lesquels un plafond de remboursement a été mis en place (à savoir certains antihypertenseurs et antidépresseurs), la taxe sur les dépenses pour le marketing et la promotion des spécialités pharmaceutiques, des diminutions de prix modulables, une réduction du remboursement des moyens de contr ...[+++]

Onder meer volgende besparingsmaatregelen rond farmaceutische verstrekkingen zitten in de pijplijn voor dit jaar: de uitbreiding van de groepen van geneesmiddelen waarvoor een terugbetalingsplafond werd ingesteld (met name bepaalde antihypertensiva en antidepressiva), de heffing op de uitgaven voor marketing en promotie van farmaceutische specialiteiten, moduleerbare prijsdalingen, een vermindering van de terugbetaling van contrastmiddelen in ziekenhuizen en een besparing op de geneesmiddelen in rusthuizen.


Le contrat peut être conclu pour des médicaments orphelins, pour des spécialités pour lesquelles une classe 1 a été demandée (plusvalue thérapeutique), ou pour des médicaments pour lesquels un remboursement est demandé pour une nouvelle indication pour laquelle il existe un besoin thérapeutique ou social.

Het contract kan worden afgesloten voor weesgeneesmiddelen, specialiteiten waarvoor een klasse 1 aangevraagd werd (therapeutische meerwaarde) of geneesmiddelen waarvoor een terugbetaling gevraagd wordt omwille van een nieuwe indicatie waarvoor een therapeutische of sociale nood bestaat.


w