Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Vertaling van "pour l’ échange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. A l'occasion du développement du projet des hubs et du metahub, il est apparu qu'il est opportun pour le patient de pouvoir donner son consentement pour tous les échanges électroniques de ses données de santé entre les prestataires de soins concernés qui le traitent ou le soignent, et ce pour autant que l'échange satisfasse à certaines conditions et ait lieu à l'intervention du Comité sectoriel (cf. infra).

3. Naar aanleiding van de ontwikkeling van het hubs en metahub-project werd vastgesteld dat het aangewezen is voor de patiënt om zijn toestemming te kunnen verlenen voor het geheel van elektronische uitwisselingen van zijn gezondheidsgegevens tussen zorgverleners die betrokken zijn bij zijn behandeling of verzorging, en dit voor zover de uitwisseling voldoet aan bepaalde voorwaarden én met tussenkomst van het Sectoraal comité (cfr. infra).


Commerce intracommunautaire Pour les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, et conformément aux dispositions de l’article 8 du Règlement du Parlement européen et du Conseil (CE) n° 1774/2002, l’AFSCA délivre des autorisations pour les échanges commerciaux entrants (protéines animales transformées et engrais animal) et des certificats sanitaires pour les échanges sortants (engrais animal).

Intracommunautair handelsverkeer Voor de dierlijke bijproducten, niet bestemd voor menselijke consumptie, en overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van de verordening van het Europees Parlement en de Raad (EG) nr 1774/2002, levert het FAVV de toelatingen af voor het inkomend handelsverkeer (verwerkte dierlijke eiwitten en dierlijke mest) en de gezondheidscertificaten voor het uitgaande handelsverkeer (dierlijke mest).


Le service de cryptage end-to-end de la plate-forme eHealth utilisera également les mécanismes mis en place pour l’envoi de messages adressés, tant pour l’échange de clés entre la plate-forme eHealth et les acteurs, que pour l’échange de messages cryptés entre les acteurs et le dépositaire de messages.

De end-to-end vercijfering dienst van het eHealth -platform zal eveneens de mechanismen gebruiken die werden geïmplementeerd voor het versturen van geadresseerde berichten, zowel voor de uitwisseling van sleutels tussen het eHealth -platform en de actoren, als voor de uitwisseling van vercijferde berichten tussen de actoren en de berichtenbewaarder.


15. Le Comité sectoriel constate que la demande d'autorisation prévoit également un système complémentaire pour obtenir le consentement: un consentement explicite pour l'échange du dossier 'soins pharmaceutiques de base' et un consentement écrit pour l'enregistrement et l'échange du dossier 'suivi des soins pharmaceutiques', qui doivent

15. Het Sectoraal comité stelt vast dat er in de machtigingsaanvraag eveneens een bijkomend systeem voor het bekomen van de toestemming is voorzien: een uitdrukkelijke toestemming voor de uitwisseling van het dossier „basis farmaceutische zorg‟ en een schriftelijke toestemming voor de registratie en uitwisseling van het dossier „voorgezette farmaceutische zorg‟, die lokaal door de apotheker dient bewaard te worden en dit zonder centrale registratie van het bestaan van de toestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’internet a joué un rôle important dans l’enquête, et ce, pour plusieurs raisons : la vente de produits tels que des anabolisants, des hormones de croissance et des préparations à base d’insuline, la vente de médicaments contrefaits, l’échange d’informations concernant la méthode de fabrication des anabolisants, la vente des « kits de conversion » permettant de transformer les matières premières en produits finis, l’échange d’informations concernant les méthodes permettant de contourner les contrôles…

Internet speelde een belangrijke rol in het onderzoek om verschillende redenen: de verkoop van producten zoals anabolica, groeihormonen en insulinepreparaten, maar ook namaakgeneesmiddelen, het uitwisselen van informatie over hoe anabolen kunnen worden aangemaakt, de verkoop van zogenaamde ‘conversion kits’ om grondstoffen om te zetten in afgewerkte producten, informatie over hoe controles kunnen omzeild worden,…


Arrêté royal du 19 mars 2004 établissant les règles vétérinaires et sanitaires relatives aux échanges et aux importations de certains produits destinés à la consommation humaine et modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits et l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine animale importés de pays tiers.

Koninklijk besluit van 19 maart 2004 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van bepaalde producten bestemd voor menselijke consumptie en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke oorsprong ingevoerd uit derde landen.


Il précise, pour les échanges intracommunautaires, les conditions sanitaires que doivent remplir les ovins et caprins faisant l’objet d’échanges (article 2), les conditions de passage des ovins et caprins de boucherie par les différents points de rassemblement (article 3), les exigences sanitaires auxquelles doivent satisfaire les ovins et caprins d’élevage et de reproduction (article 4), les conditions de certification sanitaire (article 5), les modalités de contrôles sanitaires par les vétérinaires officiels (article 6).

Het bevat, met betrekking tot het intracommunautaire verkeer, de gezondheidsvoorwaarden waaraan voor handelsverkeer bestemde schapen en geiten moeten voldoen (artikel 2), de voorwaarden inzake de doorgang van slachtschapen en slachtgeiten via de verschillende verzamelcentra (artikel 3), de gezondheidseisen waaraan fokschapen en fokgeiten moeten voldoen (artikel 4), de voorwaarden inzake gezondheidscertificaten (artikel 5), de voorschriften inzake het gezondheidsonderzoek door officiële dierenartsen (artikel 6).


Dans le chapitre II de l’annexe 1 concernant l’agrément des centres de collecte de sperme pour les échanges intracommunautaires du sperme de bovin, le Comité Scientifique suggère qu’une harmonisation du qualificatif du vétérinaire assurant la surveillance sanitaire du centre soit appliquée dans le sens de la définition reprise à l’article 1, c), de l’arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l’usage, les échanges intracommunautaires ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om in hoofdstuk II van bijlage 1 betreffende de erkenning van spermacentra voor de intracommunautaire handel in sperma van runderen, een harmonisering door te voeren van de omschrijving van de dierenarts die instaat voor het sanitair toezicht op het centrum in de zin van de definitie die vermeld is in artikel 1, c) van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden bepalingen aangaande de productie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma.


pour le commerce national, ou dans un centre de sperme agréé pour les échanges commerciaux intracommunautaires et pour l’exportation, ou dans un centre de sperme qui se situe dans un pays tiers agréé par l’Union européenne ou qui provient d’un autre centre d’entreposage de sperme agréé.

erkend is voor de nationale handel, of in een spermacentrum dat erkend is voor het intracommunautair handelsverkeer en de export, of in een spermacentrum gelegen in een derde land dat door de Europese Unie erkend werd, ofwel dat afkomstig is van een ander erkend spermaopslagcentrum.


Pour obtenir et conserver un agrément pour le stockage de sperme destiné aux échanges intracommunautaires, un centre de stockage de sperme doit répondre aux conditions suivantes :

Om een erkenning te bekomen en te behouden voor de opslag van sperma bestemd voor het intracommunautair handelsverkeer moet een spermaopslagcentrum beantwoorden aan de volgende voorwaarden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’ échange ->

Date index: 2021-10-27
w