Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour l’enregistrement des médicaments non remboursables délivrés » (Français → Néerlandais) :

Le pharmacien titulaire d’une officine peut obtenir une intervention financière pour l’achat d’un logiciel d’application pour l’enregistrement des médicaments non remboursables délivrés sur prescription 76 .

De apotheker-titularis van een apotheek kan een financiële tegemoetkoming krijgen voor de aankoop van software voor de registratie van niet-vergoedbare farmaceutische producten die werden afgeleverd op voorschrift 76 .


- admis dans un hôpital non aigu (base de remboursement à 100 %, intervention suivant la catégorie de remboursement) Délivrance à des patients hospitalisés dans un hôpital aigu (patients admis après le 1.07.2006) d’un médicament couvert par le forfait (intervention = 25 % de la base de remboursement ; suppression de l’intervention suivant la catégorie de remboursement ...[+++]

- opgenomen in een niet acuut ziekenhuis (vergoedingsbasis 100%, tegemoetkoming volgens vergoedingscategorie) Aflevering aan gehospitaliseerde patiënten in een acuut ziekenhuis (opnamedatum na 1.07.2006) van een geneesmiddel dat onder het forfait valt (tegemoetkoming = 25% van de vergoedingsbasis; afschaffing tegemoetkoming volgens vergoedingscategorie) Forfaitair bedrag per opname


Enregistrement de médicaments non remboursables : Laxatifs et Dérivés calciques - 1/10/2013

Registreren van niet-vergoedbare geneesmiddelen: Laxantia en Calciumpreparaten - 1/10/2013


Enregistrement de médicaments non remboursables : Laxatifs et Dérivés calciques - 1/11/2013

Registreren van niet-vergoedbare geneesmiddelen: Laxantia en Calciumpreparaten - 1/11/2013


Enregistrement de médicaments non remboursables : Laxatifs et Dérivés calciques - 1/7/2013

Registreren van niet-vergoedbare geneesmiddelen: Laxantia en Calciumpreparaten - 1/7/2013


l’enregistrement des médicaments non remboursables dans pharmanet

de registratie van niet-terugbetaalde geneesmiddelen in farmanet;


L'INAMI met des fichiers de référence (listes) à disposition des pharmaciens, des offices de tarification et des organismes assureurs qui peuvent les utiliser pour l’enregistrement des analgésiques non remboursables prescrits.

Als hulpmiddel stelt het RIZIV referentiebestanden (lijsten) ter beschikking van de apothekers, de tariferingsdiensten en de verzekeringsinstellingen die ze kunnen gebruiken voor de registratie van de voorgeschreven niet-vergoedbare analgetica.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ce ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]


Parmi les mesures figurent la délivrance obligatoire du médicament moins cher en cas de prescription sous DCI pour les antibiotiques et les antimycosiques, l’introduction d’une base de remboursement fixe pour certains groupes de médicaments, des diminutions de prix linéaires, l’approfondissement du système de remboursement ...[+++]

Enkele voorbeelden zijn het verplichte afleveren van het goedkoopste geneesmiddel bij een voorschrift op stofnaam (VOS) voor antibiotica en antimycotica, de invoering van een vaste vergoedingsbasis voor bepaalde groepen geneesmiddelen, lineaire prijsdalingen, de uitdieping van het referentieterugbetalingssysteem, .


Des mécanismes plus souples mais bien encadrés pour le remboursement des médicaments non enregistrés en Belgique (« off-label ») seraient également de nature à améliorer l’accès aux médicaments.

De toegang tot de geneesmiddelen zou ook verbeterd kunnen worden via soepeler (maar degelijk omkaderde) mechanismen voor de terugbetaling van geneesmiddelen die niet geregistreerd zijn in België (“off-label”).


w