Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour l’entreprise l’employeur » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu’une analyse des risques constate les risques spécifiques pour l’entreprise, l’employeur doit pour ce faire prendre les mesures de prévention adéquates et concrètes.

Wanneer door een risicoanalyse de specifieke risico's voor de onderneming zijn vastgesteld, dient de werkgever hiervoor de passende en concrete preventiemaatregelen te nemen.


5801 Nombre de travailleurs masculins concernés 5802 Nombre d’heures de formations suivies par les personnels masculins 5803 Coût pour l’hôpital (en Euros) pour le personnel masculin 58031 Coût brut directement lié aux formations pour le personnel masculin 58032 Cotisations payées et versements à des fonds collectifs pour le personnel masculin 58033 Subventions et autres avantages financiers reçus (à déduire) pour le personnel masculin 5821 Initiatives en matière de formation professionnelle continue à caractère moins formel ou informel pour le personnel à charge de l’employeur ...[+++]

5801 Aantal betrokken mannelijke werknemers 5802 Aantal gevolgde opleidingsuren door de mannelijke werknemers 5803 Kosten voor het ziekenhuis (in euro) voor de mannelijke werknemers 58031 Brutokosten rechtstreeks verbonden met de opleiding voor de mannelijke werknemers 58032 Betaalde bijdragen en stortingen aan collectieve fondsen voor de mannelijke werknemers 58033 Ontvangen tegemoetkomingen (in mindering) voor de mannelijke werknemers 5821 Totaal van de minder formele en informele voortgezette beroepsopleidingsinitiateiven voor het personeel ten laste van de werkgever Aantal mannelijke betrokken werknemers 5822 aantal gevolgde opleidin ...[+++]


En 2006, « The Scientist » a classé Novartis parmi les « employeurs les plus attractifs » En 2006, pour la huitième année consécutive, le magazine « Working Mother » a classé Novartis Pharma (Etats-Unis) parmi les « cent meilleures entreprises pour les mères qui travaillent » En 2005, Novartis a pourvu à l’interne 73% des postes de dirigeants, contre 21% seulement en 2000 En 2006, selon « DiversityInc », Novartis Pharma (Etats-Unis ...[+++]

Novartis was selected a ‘Best place to work in industry’ by The Scientist in 2006 For the eighth consecutive year, Working Mother magazine named Novartis Pharma US one of the 2006 ‘100 best companies In 2005, 73% of leadership positions in Novartis were filled with internal candidates compared Novartis Pharma US was selected in 2006 as one of the ‘Top 50 companies’ by DiversityInc


Vous devez prévenir votre employeur, soit par lettre recommandée, soit au moyen d’une simple lettre (votre employeur doit alors vous en signer une copie, pour réception), afin de lui permettre de s’organiser (3 mois à l’avance dans une entreprise qui compte plus de 20 travailleurs, 6 mois lorsque l’entreprise compte moins de 20 travailleurs).

Stel de werkgever schriftelijk op de hoogte van uw plannen, zodat hij praktische regelingen kan treffen (3 maanden op voorhand bij een bedrijf met meer dan 20 werknemers, 6 maanden bij een bedrijf met minder dan 20 werknemers).


Pour déterminer le niveau requis de formation complémentaire, les entreprises, institutions et organisations sont réparties en 4 groupes en fonction du nombre de travailleurs et de l’activité principale: A, B, C et D. Les entreprises du groupe D sont des entreprises occupant moins de 20 travailleurs et où l'employeur en personne exerce la fonction de conseiller en prévention.

Om het vereiste niveau van de aanvullende vorming te bepalen, zijn de bedrijven, instellingen en organisaties op basis van hun aantal werknemers en de hoofdactiviteit in 4 groepen ingedeeld: A, B, C en D. Bedrijven van de groep D zijn bedrijven met minder dan 20 personeelsleden, waar de werkgever zelf de functie van preventieadviseur uitoefent.


Je souhaite que chaque employeur puisse être convaincu que le bien-être ne coûte pas et n'est pas une charge pour l'entreprise, mais une plus-value qui est utile à l'image de l'entreprise et du secteur.

Ik heb de wens dat iedere werkgever mag overtuigd worden dat welzijn geen kost of last is voor de onderneming, maar een meerwaarde die het imago van de onderneming en de sector ten goede komt.


Administration | Association de Patients atteints | Association professionnelle | Centre de formation | Centre de recherche | Enseignement | Entreprise agréée pour des travaux de démolition et retrait d'amiante | Fondation d'utilité publique | Institution de prévention | Maître d'œuvre agréé pour la coordination de la sécurité | Organisation d'employeurs | Organisme assureur | Santé | Service Externe PPT | Service Externe pour le Contrôle Technique sur le lieu de travail

Bedrijf erkend voor de afbraak of verwijdering van asbest | Beroepsvereniging | Externe Dienst PBW | Externe Dienst voor Technische Controle op de Werkplaats | Gezondheid | Onderwijs | Onderzoeksinstituut | Opleidingsinstituut | Overheid | Patiëntenvereniging | Preventieinstituut | Stichting van openbaar nut | Verzekeringsorganisme | Werkgeversorganisatie | Werknemersorganisatie


C’est la tâche de l’employeur de prendre les mesures nécessaires pour supprimer les risques dans l’entreprise ou pour les limiter à un minimum.

Het is de taak van de werkgever om de nodige maatregelen te nemen om risico’s in de onderneming weg te nemen of tot een minimum te beperken.


Pour aider les employeurs et les travailleurs dans cette tâche, des instruments sous forme digitale permettant aux entreprises d’effectuer elles-mêmes la démarche ont été développés en collaboration avec les partenaires sociaux, La version numérique simplifie et facilite l’inventaire de risques, notamment pour les PME.

Om werkgevers en werknemers daarbij te steunen, is samen met sociale partners ingezet om de ontwikkeling van digitale instrumenten waarmee bedrijven een RI&E zelfs kunnen uitvoeren. De digitale RI&E vereenvoudigt en vergemakkelijkt de risico-inventarisatie, in het bijzonder voor de KMO’s/het MKB.


Les cours sont organisés par des institutions, secteurs, organisations professionnelles ou employeurs qui font appel pour donner cours, à des personnes ou organisations spécialisées dans les premiers secours aux victimes d’accidents ou d’affections liés aux risques inhérents aux activités de l’entreprise, et dont la compétence est reconnue.

De cursussen worden georganiseerd door instellingen, sectoren, beroepsorganisaties of werkgevers die voor het verstrekken van deze cursussen een beroep doen op personen of organisaties gespecialiseerd in het verstrekken van eerste hulp aan slachtoffers van ongevallen of aandoeningen verbonden aan risico’s die inherent zijn aan de activiteiten van de onderneming en wier competentie erkend is.


w