Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour l’envoi des mails » (Français → Néerlandais) :

Les adresses e-mails du demandeur, de la personne de contact éventuelle, du consultant éventuel et de sa personne de contact éventuelle seront reprises du dossier électronique et pendant la procédure; et seront utilisées pour l’envoi des mails mentionnés ci-dessus.

De e-mail adressen van de aanvrager de eventuele contactpersoon, van de eventuele consulant en zijn contactpersoon worden overgenomen uit het elektronische dossier en tijdens de procedure gebruikt voor het versturen van de bovenvermelde mails.


Mailings : aider à la mise sous pli et l’envoi de mailings

Mailings: hulp bij het inpakken en verzenden van mailings


La personne qui désire emprunter un jeu se rend sur place pour le tester et l’emporter ou prend contact par téléphone ou e-mail avec la Ligue Braille pour un envoi postal (uniquement en Belgique).

De persoon die een spel wenst te ontlenen moet zich ofwel ter plaatse begeven om het spel uit te testen en mee te nemen, ofwel dient hij contact op te nemen per telefoon of e-mail om het spel via de post te laten opsturen (enkel in België).


= période d’enregistrement Celle-ci est indiquée avec le dernier mois de la période Pour l’envoi Trimestriel : 3, 6, 9,12 Pour les envois Budget, Réviseur, Annuel et Accords sociaux : 12

= Registratieperiode Deze wordt aangeduid met de laatste maand van de periode. Voor de trimestriële gegevens is dit 3, 6, 9 of 12 en voor de gegevens revisor, budget, jaarlijkse gegevens en sociale akkoorden is dit 12.


= période d’enregistrement Celle-ci est indiquée avec le dernier mois de la période Pour l’envoi Trimestriel : 3, 6, 9,12 Pour les envois Réviseur, Budget, Annuel et Accords sociaux : 12

= Registratieperiode Deze wordt aangeduid met de laatste maand van de periode. Voor de trimestriële gegevens is dit 3, 6, 9 of 12 en voor de gegevens revisor, budget, jaarlijkse gegevens en de sociale akkoorden is dit 12.




Celle-ci est indiquée avec le dernier mois de la période Pour l’envoi Trimestriel : 3, 6, 9,12 Pour les envois Budget, Réviseur, Annuel et Accords sociaux : 12

Deze wordt aangeduid met de laatste maand van de periode. Voor de trimestriële gegevens is dit 3, 6, 9 of 12 en voor de gegevens revisor, budget, jaarlijkse gegevens en sociale akkoorden is dit 12.


= période d’enregistrement Celle-ci est indiquée avec le dernier mois de la période Pour l’envoi Trimestriel : 3, 6, 9,12 Pour les envois Réviseur, Budget et Annuel : 12

= Registratieperiode Deze wordt aangeduid met de laatste maand van de periode. Voor de trimestriële gegevens is dit 3, 6, 9 of 12 en voor de gegevens revisor, budget en de jaarlijkse gegevens is dit 12.


En cette fin d'année, vous hésitez entre l'envoi d'une carte de vœux ou d'un e-mail à vos proches ?

Twijfelt u voor het eindejaar tussen kaartjes en e-mails?


Exemple : pour l’envoi trimestriel : ‘ ~2012~’ Pour l’envoi réviseur, budgétaire, annuel, accords sociaux : ‘~2012~’

Voorbeeld : voor de trimestriële zendingen : ~2012~ voor de gegevens revisor, budget , de jaarlijkse gegevens, sociale akkoorden : ~2012~




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’envoi des mails ->

Date index: 2024-09-19
w