Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleur périnéale chez l'homme
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Gynécomastie
Hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme
Hypogonadisme chez l'homme
Syndrome de l'homme raide
Tumeur bénigne du sein de l'homme
Virilisation

Traduction de «pour l’homme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gynécomastie | hypertrophie des glandes mammaires chez l'homme

gynaecomastie | al te grote borsten bij de man


virilisation | apparition chez la femme de caractères sexuels secondaires propres à l'homme

virilisatie | vermannelijking


cathéter cystographique/uréthrographique pour homme

katheter voor cystografie en urethrografie voor man










dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les différences répartitions estimées (EPS-TCT) et observées (TCT) peuvent s’expliquer par le faible nombre de séjours repris dans l’échantillon (par exemple : 229 - autres procédures sur le système digestif : 35 séjours (51.2%) de femmes et 33 (48.8%) d’hommes pour l’échantillon versus 1 323 (59%) de femmes et 918 (41%) d’hommes dans les données nationales) mais pas uniquement (par exemple : 141 - asthme et bronchiolites : 91 séjours (35%) de femmes et 171 (65%) d’hommes pour l’échantillon versus 1 753 (45%) de f ...[+++]

Verschillen kunnen onder meer verklaard worden door het geringe aantal verblijven in de steekproef (bv. APR-DRG:229 – overige procedures op het spijsverteringstelsel: 35 verblijven met vrouwen in de steekproef (51.2%) 33 met mannen (48.8%) tegenover 1 323 (59%) respectievelijk 918 (41%) in de nationale TCT-gegevens).


Compte tenu de la répartition par tranche d’âge dans la population belge (EUROSTAT, 2010), nous pouvons affirmer que parmi la population totale des hommes et des femmes présentant un risque potentiel de surcharge en fer (respectivement plus de 50 ans pour les hommes et plus de 60 pour les femmes) 71,6 % des hommes entrent en ligne de compte pour le don de sang par rapport à 44,0 % des femmes.

Rekening houdend met de leeftijdsverdeling van de Belgische bevolking (EUROSTAT, 2010) kan gesteld worden dat van de totale populatie van mannen en vrouwen met mogelijk risico op ijzerstapeling (respectievelijk 50+ en 60+ voor mannen en vrouwen) 71,6 % van de mannen in aanmerking komt voor bloeddonatie tegenover 44,0 % van de vrouwen.


Pour la conversion des NOAEL en LOAEL il faut appliquer deux fois la formule 2, la première fois pour calculer le bb en se basant sur des données obtenues par recherches animales (dose, f et t1/2) (tableau 2) et une deuxième fois pour calculer une dose pour l’homme en se basant sur le bb et sur des données concernant l’homme (t ½ et f) (tableau 2).

Voor omrekening van NOAEL of LOAEL wordt formule 2 tweemaal toegepast, de eerste maal om de bb te berekenen uit de dierexperimentele data (dosis, f en t½) (tabel 2) en een tweede maal om een humane dosis te berekenen uitgaande van de bb en de humane data (t½ en f) (tabel 2).


Le Conseil de l'Europe recommande (COE, 2008) de ne pas dépasser, dans des conditions normales, 4 dons de sang par an pour les hommes et 3 pour les femmes, le nombre maximum étant de 6 prélèvements par an pour les hommes et 4 pour les femmes.

De Raad van Europa beveelt aan (COE, 2008) dat voor mannen in normale omstandigheden 4 bloeddonaties en voor vrouwen 3 donaties per jaar niet overschreden worden met een maximum aantal van 6 afnamen per jaar voor mannen en 4 voor vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2007 : facteurs : les déterminants ne sont pas constants entre les études bien que job demand, support social des collègues, conflit vie privéetravail, facteurs personnels et les job ressources comme le contrôle et le sexe sont souvent mentionnées. Résultats : Job demand est associé à EE Job ressources associées à D et AP Charge de travail, interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont associés à EE et active coping interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont des facteurs de stress important pour le MG Temps 1 : styles de coping diffèrent selon le sexe : évitement D chez les hommes ...[+++]

Job ressources associées à D et AP Charge de travail, interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont associés à EE et active coping interférence vie privée-prof, et perfectionnisme sont des facteurs de stress important pour le MG Temps 1 : styles de coping diffèrent selon le sexe : évitement D chez les hommes évitement D chez les femmes Active coping protège de D chez les femmes et augmente D chez les hommes.


1 En 2010, un cancer du poumon a été diagnostiqué chez 5 616 hommes et 2 215 femmes en Belgique, ce qui correspond à un taux d’incidence standardisé par âge de 82.5 par 100 000 personnes années pour les hommes et de 30.6 par 100 000 personnes années chez les femmes.

Het is de eerste meest voorkomende maligniteit bij mannen en de derde meest voorkomende bij vrouwen. 1 In 2010 kregen 5 616 mannen en 2 215 vrouwen in België te horen dat ze longkanker hadden.


Au Sud, des taux d’incidence très proches sont rapportés pour les départements français de Marne et Ardennes et la Wallonie (4,7 vs 4,4 par 100 000 PA pour les hommes ; 14,0 vs 12,2 par 100 000 PA pour les femmes).

In het zuiden worden vergelijkbare incidentiecijfers gerapporteerd in de Franse departementen van Marne en Ardennes, als in Wallonië (4,7 vs 4,4/100 000 PJ voor mannen; 14,0 vs 12,2/100 000 PJ voor vrouwen).


Dans le sud du pays, des taux d'incidence très similaires ont été rapportés pour le département français de Marne-Ardennes et la Wallonie (4,7 vs 4,4 par 100 000 personnes-années pour les hommes et 14,0 vs 12,2 par 100 000 personnes-années pour les femmes).

In het zuidelijke deel van het land worden zeer gelijkende incidentiecijfers gerapporteerd in de Franse departementen Marne- Ardennes en Wallonië (4,7 vs 4,4 per 100 000 PJ bij de mannen en 14,0 vs 12,2 per 100 000 PJ bij de vrouwen).


Le nombre moyen des jours dÊhospitalisation est de 5,4 jours pour les patients classés en niveau de sévérité f 1 et jusqu'à 18,3 jours pour les patients de niveau de sévérité 4. Selon la littérature, on peut s'attendre à une hospitalisation prolongée pour les hommes, les diabétiques, les cas de cathétérisme de longue durée, de modification du traitement initial et d'âge supérieur à 65 ans.

vooraal verwacht worden bij mannen, bij diabetes, langdurige catheterisatie, bij verandering van de initiële therapie en bij patiënten boven 65 jaar.


Plus spécifiquement, pour les hommes, l'utilisation récente d'antibiotiques est un facteur de risque supplémentaire de mortalité et pour les femmes, un risque supplémentaire d'immunodépression.

Specifiek voor mannen is recent gebruik van antibiotica een bijkomende risicofactor voor mortaliteït en bij vrouwen immunosuppressie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’homme ->

Date index: 2024-09-02
w