Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «pour maintenir une intégration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anes ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces conventions sont notamment conclues pour permettre aux personnes concernées d'accepter un diagnostic, pour les fidéliser dans leur thérapie, pour encourager un comportement sexuel sûr et pour maintenir une intégration aussi optimale que possible.

De overeenkomsten zijn in het bijzonder afgesloten om de betrokkenen toe te laten een diagnose te verwerken, hun therapietrouw te bevorderen, veilig seksueel gedrag te bevorderen en een zo optimaal mogelijke integratie te behouden.


d) équipements ayant pour rôle d’amener/de maintenir les produits à une température requise : conçus pour atteindre celle-ci aussi rapidement/maintenir celle-ci aussi efficacement que nécessaire pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire.

brengen/te houden: zo opgevat dat die temperatuur zo snel als nodig kan worden bereikt/zo efficiënt als nodig kan worden aangehouden om de veiligheid van de voedselketen te garanderen.


Pour les adultes, on a également traité des informations complémentaires relatives à la reconnaissance médicale pour l’allocation d’intégration, à l’allocation pour aide de tiers, à l’allocation majorée d’invalidité pour aide de tiers, à l’allocation forfaitaire pour aide de tiers, au paiement effectif de l’allocation d’intégration et/ou de l’allocation pour revenus de remplacement et/ou à l’allocation pour aides aux personnes âgées et pour invalidité.

Voor de volwassenen werden nog bijkomende gegevens in verband met de medische erkenning integratietegemoetkoming, een uitkering hulp van derden, verhoogde invaliditeitsuitkering wegens hulp van derden, forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden, effectieve betaling integratietegemoetkoming en/of inkomensvervangende tegemoetkoming en/of tegemoetkoming hulp aan bejaarden en invaliditeit verwerkt.


les pensionnés, les veufs et veuves, les orphelins et les personnes qui bénéficient d’indemnités d’invalidité (art. 37, § 1 er de la loi coordonnée) ; le bénéficiaire qui a droit au revenu d’intégration, visé par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale (art. 37, § 19, 1° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires à qui le CPAS accorde une aide équivalente au revenu d’intégration (art. 37, § 19, 2° de la loi coordonnée) ; les bénéficiaires qui bénéficient du revenu garanti pour personnes âgées ou conservent ...[+++]

de gepensioneerden, de weduwnaars en weduwen, de wezen en diegenen die invaliditeitsuitkeringen genieten (art. 37, § 1 van de gecoördineerde Wet); de rechthebbende die het recht heeft op het leefloon, bedoeld in de Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op de maatschappelijke integratie (art. 37, § 19, 1°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden aan wie een OCMW steun verleent die gelijkwaardig is aan het leefloon (art. 37, § 19, 2°, van de gecoördineerde Wet); de rechthebbenden die het gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 26 mars 2007 portant des dispositions diverses en vue de la réalisation de l’intégration des petits risques dans l’assurance obligatoire soins de santé pour les travailleurs indépendants (ci-après : la loi intégrant les petits risques) intègre, pour tous les travailleurs indépendants, les « petits risques » dans l’assurance obligatoire soins de santé.

De Wet van 26 maart 2007 houdende diverse bepalingen met het oog op de integratie van de kleine risico’s in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de zelfstandigen (hierna: de Wet integratie kleine risico’s) integreert voor alle zelfstandigen de «kleine risico’s» in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Le traitement est le même pour les bénéficiaires d’une intervention d’intégration des catégories 1 et 2 et pour les bénéficiaires d’une intervention d’intégration des catégories 3, 4 et 5, en ce qui concerne le MAF social lorsque leur partenaire bénéficie effectivement d’une diminution de revenus comme stipulé dans la réglementation relative à l’intervention d’intégration.

Er is een gelijke behandeling van de rechthebbenden op een integratietegemoetkoming categorie 1 en 2 en de rechthebbenden op een integratietegemoetkoming categorie 3, 4 en 5 met betrekking tot de sociale MAF wanneer hun partner daadwerkelijk de inkomensaftrek geniet, zoals bedoeld in de reglementering over de integratietegemoetkoming.


le Fonds d'Impulsion est un outil important pour maintenir une accessibilité égale à la première ligne de soins dans tout le pays et inciter les futurs médecins à s'établir dans les régions où, à l'heure actuelle, le besoin de génération est relativement plus élevé les critères du Fonds d'Impulsion n'ont pas pour but d'être des indicateurs d'une pénurie absolue de médecins, mais d'une pénurie relative par comparaison avec le reste du pays les fluctuations de 2008 à ce jour observables dans les zones du Fonds d'Imp ...[+++]

het Impulsfonds is een belangrijk hulpmiddel om een gelijke toegankelijkheid tot de eerstelijnszorg in het gehele land in stand te houden en toekomstige huisartsen te stimuleren zich te vestigen in gebieden waar er op dit ogenblik een relatief grotere nood is aan huisartsen de criteria voor het Impulsfonds zijn niet bedoeld als indicatoren van een absoluut tekort aan huisartsen, maar van een relatief tekort in vergelijking met de rest van het land de verschuivingen van 2008 tot heden zichtbaar in de zones van het Impulsfonds zijn op dit ogenblik eerder te wijten aan verbeteringen in het systeem zelf dan dat het zou wijzen op een veralgem ...[+++]


Il s’agit d’une aide équivalente au revenu d’intégration, accordée par le CPAS aux personnes indigentes qui, en raison de leur nationalité ou de leur âge, n’ont pas droit au revenu d’intégration proprement dit (3) la garantie de revenus aux personnes âgées instituée par la loi du 22 mars 2001, le revenu garanti aux personnes âgées institué par la loi du 1 er avril 1969 et la conservation du droit à la majoration de rente (4) les allocations aux personnes handicapées prévues dans la loi du 27 février 1987 (allocation de remplacement de revenus, allocation d’intégration et allocation d’aide aux personnes âgées, anciennes allocations prévue ...[+++]

Het betreft hulp gelijkwaardig aan de integratietegemoetkoming, die wordt toegekend door een OCMW aan behoeftige personen die omwille van hun nationaliteit of leeftijd geen recht hebben op een eigenlijke integratietegemoetkoming; (3) de inkomensgarantie voor ouderen ingesteld bij de Wet van 22 maart 2001, het gewaarborgd inkomen voor bejaarden ingesteld bij Wet van 1 april 1969 en het behoud van het recht op de rentebijslag; (4) de uitkeringen aan een persoon met een handicap voorzien in de Wet van 27 februari 1987 (inkomensvervangende uitkering, integratie-uitkering en tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden en vroegere uitkeringen voorzien in de W ...[+++]


(10) Il y a lieu de maintenir et, si nécessaire pour garantir la protection des consommateurs, de renforcer les règles détaillées en matière d’hygiène pour les produits d’origine animale.

(10) Er dienen uitvoerige hygiënevoorschriften voor producten van dierlijke oorsprong te worden gehandhaafd en deze moeten eventueel worden aangescherpt, voorzover dat nodig is voor de bescherming van de consument.


une température requise : conçus pour atteindre celle-ci aussi rapidement/maintenir celle-ci aussi efficacement que nécessaire pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire.

brengen/te houden: zo opgevat dat die temperatuur zo snel als nodig kan worden bereikt/zo efficiënt als nodig kan worden aangehouden om de veiligheid van de voedselketen te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour maintenir une intégration ->

Date index: 2023-12-19
w