Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour modifier votre email » (Français → Néerlandais) :

Pour modifier votre email identifiant, remplissez les champs ci-dessous puis validez..

Om uw email te wijzigen, vul de velden hieronder in. Controleer uw gegevens en ga verder..


Pour soumettre votre demande d’adhésion, veuillez remplir le formulaire et envoyer votre curriculum vitae via email au secrétaire du BeHRA de votre choix.

Om uw verzoek tot aansluiting in te dienen, moet u het formulier invullen en samen met uw curriculum vitae via email terugsturen naar de secretaris van de BeHRA van uw keuze.


Si vous avez la diarrhée, votre médecin peut vous demander de modifier votre régime alimentaire pour diminuer votre consommation de lactose et d’hydrates de carbone tels que le saccharose (sucre de canne), ou de ne pas prendre Zavesca avec de la nourriture, ou de réduire temporairement la posologie de votre médicament.

Als u last heeft van diarree, kan uw arts u vragen uw dieet zo te veranderen dat u minder lactose en koolhydraten zoals sucrose (rietsuiker) binnenkrijgt of om Zavesca niet tegelijkertijd met voedsel in te nemen.


Pour modifier votre adresse cabinet, cliquez sur « Modifier ».

Om uw kabinetadres aan te passen, klik op de knop “Aanpassen”.


Aucun élément composant le Site ne peut être copié, reproduit, modifié, réédité, chargé, dénaturé, transmis ou distribué de quelque manière que ce soit, sous quelque support que ce soit, de façon partielle ou intégrale, sans l'autorisation écrite et préalable de sanofi-aventis Belgium à l'exception d'une stricte utilisation pour les besoins de la presse et sous réserve du respect des droits de propriété intellectuelle et de tout autre droit de propriété dont il est fait mention. Seule la copie à usage privé est autor ...[+++]

Niets van de site mag geheel noch gedeeltelijk worden gekopieerd, gereproduceerd, gewijzigd, opnieuw worden gepubliceerd, geupload, verdraaid weergegeven, doorgegeven of gedistribueerd op welke manier dan ook, of worden gebruikt ter ondersteuning van wat dan ook, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van sanofi-aventis Belgium, met uitzondering van een enkele kopie van de gegevens die u kunt downloaden op uw personal computer voor persoonlijk, niet-commercieel thuisgebruik, voor ...[+++]


La Mutualité Securex porte à votre connaissance qu’il vous est toujours possible de modifier la configuration de votre ordinateur pour refuser les cookies.

Ziekenfonds Securex meldt u dat u altijd de configuratie van uw computer kunt wijzigen om cookies te weigeren.


Si vous désirez obtenir des informations sur la manière dont votre don est utilisé, ou pour tout autre sujet lié aux dons à la Fondation, nous vous invitons à prendre contact avec Claudia Minchella au service donateurs, par email cminchella@fondationcontrelecancer.be ou par téléphone au 02 743 37 44.

Wens je graag meer informatie over jouw gift (bestemming, attesten,.)? Neem dan gerust contact op met Lieve Verhaegen per e-mail lverhaegen@stichtingtegenkanker.be of op het nummer 02 743 37 45.


Des contrôles sanguins seront également pratiqués pour surveiller vos fonctions rénale (taux de créatinine, d'urée sanguine ou de protéines urinaires), hépatique (taux de transaminases) et votre taux de sucre dans le sang (glycémie) et de cholestérol parce qu’ils peuvent eux aussi être modifiés par Votubia.

Bloedonderzoek zal ook worden uitgevoerd om uw nierfunctie (creatininespiegels, ureumstikstof in bloed, of eiwit in urine), leverfunctie (aminotransferasespiegels), bloedglucose en cholesterol te controleren, omdat Votubia deze ook kan beïnvloeden.


On ne s’attend pas à ce que Xaluprine modifie votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines, mais aucune étude n’a été menée pour le confirmer.

Xaluprine zal naar verwachting geen invloed hebben op uw rijvaardigheid of uw vermogen om machines te gebruiken, maar er zijn geen onderzoeken uitgevoerd om dit te bevestigen.


Des contrôles sanguins seront également pratiqués pour surveiller vos fonctions rénale (taux de créatinine) et hépatique (taux de transaminases) et votre taux de sucre dans le sang (glycémie) et de cholestérol parce qu’ils peuvent eux aussi être modifiés par Afinitor.

Bloedonderzoek zal ook worden uitgevoerd om uw nierfunctie (creatininespiegel), leverfunctie (transaminasespiegels) en bloedglucose en cholesterol te controleren, omdat Afinitor deze ook kan beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour modifier votre email ->

Date index: 2021-05-10
w