Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour obtenir l’informed " (Frans → Nederlands) :

2.6. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention de l’ISP sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère di ...[+++]

2.6. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vestigt de aandacht van het WIV op het feit dat deze, krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001, de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet, alvorens de gegevens te behandelen: een precieze omschrijving van de historische, statistische en wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van nietgecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken persoon geen toestemming met kennis van z ...[+++]


2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé signale à la VUB- MEKO qu’elle doit, conformément à l’article 21 de l’arrêté susmentionné du 13 février 2001, ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de traiter les données : la description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l’impossibilité d’obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts né ...[+++]

2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst de VUB-MEKO erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken persoon geen toestemming met kennis van zaken kan worden gevraagd o ...[+++]


2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention du Steunpunt Milieu en Gezondheid et du département “Analytische en Milieuchemie” sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'obtenir le consentement inf ...[+++]

2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het Steunpunt Milieu en Gezondheid en het Departement Analytische en Milieuchemie erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betro ...[+++]


La personne de confiance : un membre de la famille, un ami, un autre patient ou toute autre personne désignée par le patient pour l’aider à obtenir des informations sur son état de santé, à consulter ou à obtenir copie de son dossier ainsi qu’à porter plainte

De vertrouwenspersoon: een familielid, een vriend, een andere patiënt of elke andere persoon die door de patiënt aangewezen wordt om hem bij te staan bij het verkrijgen van de informatie over zijn gezondheidstoestand, bij de inzage van zijn patiëntendossier of bij het bekomen van een afschrift ervan, alsook bij het neerleggen van een klacht


Ce formulaire de demande contient des questions pour obtenir des informations détaillées sur le candidat, ainsi que sur son institution pour laquelle il travaille et la motivation ou le projet pour lesquels il désire avoir accès au catalogue.

In dit aanvraagformulier wordt gedetailleerde informatie gevraagd van de kandidaat, de instelling waarvoor hij werkt en de motivatie/projecten waarvoor hij toegang tot de catalogus nodig heeft.


d'obtenir, à des buts épidémiologiques, des informations anonymes sur les cas enregistrés par les hôpitaux afin d'analyser l'étendue et la sévérité de la maladie sur base du nombre d'hospitalisations pour SARI.

voor epidemiologische doeleinden anonieme informatie verkrijgen over de patiënten die door de ziekenhuizen zijn geregistreerd, met het oog op het analyseren van de omvang en ernst van de ziekte op basis van het aantal ziekenhuisopnames voor SARI.


À cet égard, le demandeur souligne que la souscription au code de bonne conduite pour l’accès aux systèmes d’information de l’INAMI est une exigence préalable pour obtenir l’accès à ces services.

Wat dit betreft, benadrukt de aanvrager dat het naleven van een gedragscode voor de toegang tot de informatiesystemen van het RIZIV een voorafgaande voorwaarde is om toegang tot deze diensten te bekomen.


Pour obtenir l’agrément, le responsable doit fournir, sur un formulaire adéquat (Déclaration et demande agrément pour un laboratoire), les informations sur le type d’expériences, les soins aux animaux et le niveau de formation du personnel.

Hiertoe stuurt de labodirecteur nar de dienst Dierenwelzijn een aanvraagformulier met een beschrijving van de aard van de dierproeven, de gebruikte diersoorten, de huisvestingsfaciliteiten en lokalen en lijst het voorziene personeel dat instaat voor de verzorging van de dieren en meewerkt aan de dierproeven met daarbij hun opleidingsniveau.


Pour obtenir des informations sur les thèmes pour lesquelles les Régions sont compétentes, nous vous renvoyons vers : - la Région Flamande (WEB) - la Région Wallonne (WEB) - la Région Bruxelles - Capitale (WEB)

Voor informatie over de thema’s waarvoor de gewesten bevoegd zijn, verwijzen we u door naar: - het Vlaams Gewest (WEB) - het Waals Gewest (WEB) - het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (WEB)


Si le PDP n'a pas reçu toutes les informations utiles du domaine proxying, il doit être en mesure de faire appel à un PIP (Policy Information Point) auprès du domaine authenticating pour obtenir les informations supplémentaires et ce conformément à un Protocole Query/Request déterminé.

Indien de PDP van het proxying domein niet alle nodige informatie doorgekregen heeft, moet hij in staat zijn een PIP (Policy Information Point) bij het authenticating domein op te roepen om de extra informatie te verkrijgen en dit conform een bepaald Query/Request Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour obtenir l’informed ->

Date index: 2022-09-05
w