Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour permettre le couplage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce code est néanmoins nécessaire pour permettre le couplage des données aussi bien au niveau du patient (couplage primaire) qu’au niveau du séjour (couplage secondaire).

Deze code is niettemin nodig om een koppeling van de gegevens mogelijk te maken, zowel primair op patiëntenniveau als secundair op verblijfsniveau.


30. Pour vérifier si le type d’hôpital influence les modalités et la consommation en matière de pacemakers/défibrillateurs, le demandeur estime que les codes d’identification des établissements de soins sont indispensables pour l’analyse, afin de permettre le couplage avec les données descriptives du fichier centralisé des institutions (et la reconstruction de l’historique des fusions).

30. De aanvrager stelt dat, om na te gaan of het type ziekenhuis de indicaties en consumptie inzake pacemakers/defibrillatoren beïnvloedt, de identificatiecodes van de verzorgingsinrichtingen onontbeerlijk zijn voor deze analyse, teneinde koppeling met de beschrijvende gegevens van het gecentraliseerd bestand van de instellingen mogelijk te maken (evenals reconstrcutie van de fusiehistoriek).


Afin d’éviter les couplages « ad hoc » et ainsi réduire la durée et le coût des études, et afin de permettre des études longitudinales, le couplage des données annuelles les plus récentes de l’EPS et de la TCT devrait être rendu pérenne et les résultats des tests de représentativité devraient être mis à disposition des utilisateurs de l’échantillon EPS-TCT.

Om " ad hoc" koppelingen te vermijden en de duur en kostprijs van studies te verminderen, en om longitudinale studies mogelijk te maken, zou er een permanente koppeling tussen de meest recente jaarlijkse EPS en TCT data moeten komen, met inbegrip van het ter beschikking stellen van de resultaten van de representativiteitstesten aan de gebruikers van de EPS-TCT steekproef.


pour les séjours couplés validés, les coûts AMI totaux au niveau séjour, le numéro de séjour unique TCT, le numéro d’agrément de l’hôpital, l’année statistique, le semestre statistique, la catégorie de séjour, le type de séjour, l’année d’admission, le mois d’admission, le jour de la semaine de l’admission, l’année de sortie, le mois de sortie, le jour de la semaine de la sortie, le code INS du domicile (limité à l’arrondissement), le nombre total de journées d’entretien à facturer entièrement (depuis l’admission), APR-DRG version 15, MDC sur base de l’APR-DRG version 15, le ...[+++]

gekoppelde, gevalideerde verblijven, de totale ZIV-kosten op verblijfsniveau, het unieke TCT-verblijfsnummer, het erkenningsnummer van het ziekenhuis, het statistische jaar, het statistische semester, de verblijfscategorie, het verblijfstype, het opnamejaar, de opnamemaand, de weekdag van de opname, het jaar van ontslag, de maand van ontslag uit het ziekenhuis, de weekdag van ontslag, de NIScode van de woonplaats (beperkt tot het arrondissement), het totaal aantal onderhoudsdagen dat volledig aangerekend dient te worden (sinds de opname), de APR-DRG-versie 15, MDC op basis van de APR-DRG-versie 15, de ernst van de opname, de hoofddiagnose van het verblijf, de leeftijd van de patiënt bij opname, code gerechtigde 1, code gerechtigde 2, het un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le couplage est donc possible, même si l’analyse des rejets (séjours non couplés) peut toujours à l’avenir permettre de le perfectionner.

Een koppeling is dus mogelijk en kan in de toekomst eventueel nog verbeterd worden door een analyse van de verworpen gegevens (nietgekoppelde verblijven).


4.1. Le couplage du registre CHP à ces données à caractère personnel doit permettre à la Fondation Registre du cancer de:

4.1. De koppeling van het CHP-register met deze persoonsgegevens moet het voor de Stichting Kankerregister mogelijk maken om:


25. Le Comité sectoriel souligne que, de même, la Fondation Registre du cancer ne pourra conserver les autres données à caractère personnel qu'elle aura reçues pour le couplage et le codage (provenant de la banque de données Nelson et de l'Agence flamande Soins et Santé) que pendant la durée nécessaire au couplage et au codage.

25. Het Sectoraal comité wijst er op dat de Stichting Kankerregister de overige persoonsgegevens die het bekomen heeft voor koppeling en codering (afkomstig van de Nelson-databank en VAZG) eveneens slechts mag bewaren voor de duurtijd die nodig is om de koppeling en codering te kunnen uitvoeren.


3.12. Le Comité sectoriel est d’avis que la procédure de codage et couplage comme proposée dans la demande d’autorisation peut être encore exécutée pour cette étude, vu les implications techniques d’un changement de la procédure de codage et couplage présente.

3.12 Het Sectoraal comité is van oordeel dat de in de machtigingsaanvraag voorgestelde coderings- en koppelingsprocedure voor deze studie nog kan worden uitgevoerd, gelet op de technische implicaties van een wijziging van de huidige coderings- en koppelingsprocedure.


3.11. Le Comité sectoriel est d’avis que la procédure de codage et couplage comme proposée dans la demande d’autorisation peut être encore exécutée pour cette étude, vu les implications techniques d’un changement de la procédure de codage et couplage présente.

3.11. Het Sectoraal comité is van oordeel dat de in de machtigingsaanvraag voorgestelde coderings- en koppelingsprocedure voor deze studie nog kan worden uitgevoerd, gelet op de technische implicaties van een wijziging van de huidige de coderings- en koppelingsprocedure.


Dans la plupart des cas cependant, par exemple pour ce qui concerne la transmission des données de l'IMA ou de la fondation Registre du Cancer, ou encore lors du couplage de données provenant de plusieurs sources, le KCE doit toutefois d'abord demander et obtenir une autorisation de transfert de données auprès de la Commission de la Protection de la Vie privée ( [http ...]

In de meeste gevallen echter, bvb. voor gegevensoverdrachten van het IMA of van de stichting Kankerregister, of bij de koppeling van de gegevens uit meerdere bronnen moet het KCE eerst een machtiging tot gegevensoverdracht vragen bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke levenssfeer (Privacycommissie): [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : pour permettre le couplage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour permettre le couplage ->

Date index: 2023-06-29
w