Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «pour placement avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’ implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace intervertébral de la colonne vertébrale thoraco-lombaire et conçu pour être utilisé seul par niveau “Zyston Curve Spacer 27L / 32L ” (14-5331xx), sous le numéro de nomenclature 700615-700626; l’ implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace intervertébral de la colonne vertébrale thoraco-lombaire et conçu pour être utilisé seul par niveau “Zyston Straight Spacer 30L Convex ” (14-5341xx), sous le numéro de nomenclat ...[+++]

het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in een tussenwervelruimte van de thoraco-lumbale wervelkolom en ontworpen om als enige per niveau geplaatst te worden “Zyston Curve Spacer 27L / 32L” (14-5331xx), onder het nomenclatuurnummer 700615-700626; het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in een tussenwervelruimte van de thoraco-lumbale wervelkolom en ontworpen om als enige per niveau geplaatst te worden “Zyston Straight Spacer 30L Convex” (14-5341xx), onder het nomenclatuurnummer 700615-700626; het ni ...[+++]


l’ implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace intervertébral cervical et conçu pour être utilisé seul par niveau “Mecta-C Flat L7°” (03.28.4xx), sous le numéro de nomenclature 700593-700604; l’ implant d'arthrodèse non mobile pour placement dans l'espace intervertébral cervical et conçu pour être utilisé seul par niveau “Mecta-C Domed L5°” (03.28.5xx), sous le numéro de nomenclature 700593-700604; l’ implant d'arthrodèse non mobile pour ...[+++]

het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in de cervicale tussenwervelruimte en ontworpen om als enige per niveau geplaatst te worden “Mecta-C Flat L7°” (03.28.4xx), onder het nomenclatuurnummer 700593-700604; het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor plaatsing in de cervicale tussenwervelruimte en ontworpen om als enige per niveau geplaatst te worden “Mecta-C Domed L5°” (03.28.5xx), onder het nomenclatuurnummer 700593-700604; het niet beweegbaar arthrodese-implantaat voor ...[+++]


le composant fémoral contraint bicondylaire pour révision, pour un placement avec ciment “Triathlon TS Femur” (5512-F-x0x), sous le numéro de nomenclature 734156-734160); la tige standard fémorale ou tibiale, y compris tous les éléments d'assemblage et le centraliseur, pour un placement avec ciment " Triathlon cemented stem” (5560-S-xxx), sous le numéro de nomenclature 735151-735162; l’embase tibiale bicondylaire pour révision, y compris les obturate ...[+++]

de constrained femorale bicondylaire component voor revisie, voor plaatsing met cement “Triathlon TS Femur” (5512-F-x0x), onder het nomenclatuurnummer 734156-734160; de standaard tibiale of femorale steel, alle assemblage-elementen en centralizer inbegrepen, voor plaatsing met cement " Triathlon cemented stem” (5560-S-xxx), onder het nomenclatuurnummer 735151-735162; de tibiale bicondylaire dekplaat voor revisie, obturatoren inbegrepen, voor plaatsing met cement “Triathlon TS Tray” (5521-B-x00), onder het nomenclatuurnummer 734591-734602; de constraine ...[+++]


Dans ses avis antérieurs, le Conseil national avait déclaré qu’il n’y avait pas lieu d’interdire le placement d’un appareil vidéo dans la salle d’attente d’un généraliste (avis du 15 novembre 1986 – Bulletin du Conseil national n° 35, p. 17) mais avait ajouté que ce placement n’était autorisé que pour autant qu’aucune publicité ne soit projetée (avis du 15 octobre 1994 – Bulletin du Conseil national n° 67, p. 22).

In zijn vorige adviezen was de Nationale Raad van oordeel dat het installeren van een video-installatie in de wachtkamer van de huisarts niet verboden moet worden (advies 15 november 1986, Tijdschrift Nationale Raad nr. 35, maart 1987, p. 17). Hij voegde er evenwel aan toe dat deze installatie alleen toegelaten is op voorwaarde dat geen enkele reclameboodschap wordt getoond (advies 15 oktober 1994, Tijdschrift Nationale Raad nr. 67, maart 1995, p. 22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit “Extension Stem - Fluted" (02.07.FCL.1xxxx / 02.07.FCL.2xxxx) inscrit sous le code d’identification 149060000257 au prix de 433,78 EUR TVAc est déplacé de la prestation “735173-735184 - Tige standard fémorale ou tibiale, y compris tous les éléments d'assemblage et le centraliseur, pour un placement sans ciment, recouverte ou non d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux” vers la prestation “735254-735265 - Tige pour une prothèse à charnière, y compris tous les éléments d'assemblage et le centraliseur, pour un placement sans c ...[+++]

Het product “Extension Stem - Fluted” (02.07.FCL.1xxxx / 02.07.FCL.2xxxx) dat momenteel ingeschreven is onder de identificatiecode 149060000257 wordt verplaatst van de verstrekking “735173-735184 - Standaard tibiale of femorale steel, alle assemblage-elementen en centralizer inbegrepen, voor plaatsing zonder cement, al dan niet voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating” naar de verstrekking “735254-735265 - Steel voor een scharnierprothese, alle assemblage-elementen inbegrepen, voor plaatsing zonder cement, al dan niet voorzi ...[+++]


A l’article 35, deux nouvelles prestations sont insérées: une prestation pour le placement d’un ou plusieurs DES et une prestation pour le placement de deux ou plusieurs tuteurs.

Er worden twee nieuwe verstrekkingen ingevoegd in artikel 35: een verstrekking voor het plaatsen van 1 of meer DES en een verstrekking voor het plaatsen van 2 of meer stents.


Les valeurs U des articles 35 en 35bis sont diminuées. Deux nouvelles prestations sont insérées : une pour le placement d’un ou de plusieurs “drug eluting stents (DES)” et une pour le placement de deux stents ou plus.

De U-waarden van artikel 35 en 35bis worden verlaagd Er worden twee nieuwe vertrekkingen ingevoegd: een verstrekking voor het plaatsen van één of meer DES (= drug eluting stent) en een verstrekking voor het plaatsen van twee of meer stents.


la tige longitudinale pour fixation à la colonne vertébrale par vis et/ou crochets “CD Horizon SOLERA 5.5/6.0 Rod” (155320xxxx / 1554200500 / 1555000500 / 15555xxxxx / 1606000500 / 1556000500), sous le numéro de nomenclature 700011-700022; la vis d'ancrage mono-axiale, avec tête de vis ouverte pour fixation de la tige dans la tête de vis, y compris toutes les pièces de fixation et d'attache “CD Horizon SOLERA 5.5/6.0 Fixed Screw” (5541000xxxx + 5540030 / 5540230), sous le numéro de nomenclature 700070- 700081; la vis d'ancrage poly- ...[+++]

de polyaxiale verankeringsschroef met open schroefkop, waarbij de staaf in de schroefkop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering “Must pedicle screw single sterile + set screw” (02.50.0xx + 03.50.200), onder het nomenclatuurnummer 700092-700103 ; de polyaxiale verankeringsschroef met open schroefkop, waarbij de staaf in de schroefkop wordt gefixeerd, inclusief alle toebehoren voor fixatie en blokkering “Must pedicle screw sterile + set screw (referentie per 2 schroeven)” (03.51.0xx + 03.50.200), onder he ...[+++]


Une exception est cependant prévue dans un précédent avis du 15 novembre 1980 (Bulletin n° 29, pp. 28-29): " Pour entamer la procédure en vue du placement sous statut de minorité prolongée, les parents peuvent obtenir un certificat à ce sujet du médecin traitant" .

Een uitzondering hierop werd niettemin voorzien in een vorig advies van 15 november 1980 (Tijdschrift nr 29, p. 30) : " Voor het instellen van de procedure tot het bekomen van de staat van verlengde minderjarigheid, kunnen de ouders een attest hieromtrent bekomen van de behandelend geneesheer" .


En conséquence, lorsque le placement d'un détenu dans une cellule punitive a été décidé par les autorités pénitentiaires, il doit être soumis à l'examen du médecin qui pourra s'opposer, pour des raisons médicales, à l'exécution de la sanction.

Wanneer bijgevolg door de strafoverheden, de plaatsing van een gedetineerden in een strafcel wordt bevolen, moet hij een medisch onderzoek ondergaan, en de arts kan zich om medische redenen, tegen de uitvoering van de straf verzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour placement avec ->

Date index: 2021-06-29
w