Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "pour pouvoir formuler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pouvoir suivre la sécurité et la santé des anesthésistes, des chirurgiens, des dentistes et des infirmiers et pour pouvoir formuler un avis sur la protection, il est important que l’exposition aux gaz anesthésiants puisse être évaluée.

Om de veiligheid en de gezondheid van anesthesisten, chirurgen, tandartsen en verpleegkundigen te kunnen opvolgen en advies over de bescherming te kunnen formuleren, is het belangrijk dat de blootstelling aan anesthesiegassen kan worden geëvalueerd.


Vu la nécessité de disposer de données en suffisance avant de pouvoir formuler des conclusions (statistiques) fondées sur le fonctionnement des centres, la convention prévoit que les données pour l'évaluation portent sur le fonctionnement des centres jusqu'en juin 2007 inclus.

Omdat het noodzakelijk is over voldoende gegevens te beschikken alvorens gefundeerde (statistische) conclusies te kunnen formuleren over de werking van de centra, voorziet de overeenkomst dat de gegevens voor de evaluatie betrekking hebben op de werking van de centra tot en met juni 2007.


D’un côté, les analyses doivent porter sur un nombre suffisant de données afin de pouvoir formuler des conclusions fondées sur la base des résultats des analyses (ce qui pose surtout des problèmes lors de l’interprétation des données relatives au centre pour jeunes de l’AZ VUB, cf. ci-après).

Enerzijds dienen de analyses betrekking te hebben op een voldoende groot aantal gegevens teneinde gefundeerde conclusies te kunnen formuleren op basis van de resultaten van de analyses (wat vooral problemen stelt bij de interpretatie van de gegevens met betrekking tot het centrum voor jongeren van het AZ VUB, zie verder).


D’un côté, les analyses doivent porter sur un nombre suffisant de données afin de pouvoir formuler des conclusions fondées sur la base des résultats des analyses (ce qui pose surtout des problèmes lors de l’interprétation des données relatives au centre pour jeunes de l’AZ VUB, cf. ci-après).

Enerzijds dienen de analyses betrekking te hebben op een voldoende groot aantal gegevens teneinde gefundeerde conclusies te kunnen formuleren op basis van de resultaten van de analyses (wat vooral problemen stelt bij de interpretatie van de gegevens met betrekking tot het centrum voor jongeren van het AZ VUB, zie verder).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Le demandeur avance les arguments selon lesquels les données à caractère personnel codées précitées sont nécessaires pour pouvoir formuler une réponse concrète aux questions suivantes posées dans le cadre de l'étude:

18. De aanvrager argumenteert dat de hogervermelde gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk zijn om concreet te kunnen antwoorden op volgende onderzoeksvragen:


Après avoir examiné le cadre des dispositions concernées, à savoir la nécessité pour le Gouvernement d’être à même d’intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l’Union économique et monétaire européenne, ...[+++]

Nadat het kader van de betrokken bepalingen werd onderzocht, met name de noodzaak van de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdsschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, stelde het Hof vast dat de wetgever er niet van weerhouden kan worden een bevoegdheid uit te oefenen die hij zich uitdrukkelijk heeft voorbehouden.


Dans le cadre d’une formation continuée pour le médecin généraliste en santé mentale, ces diverses formules devraient pouvoir être suivies en fonction des objectifs personnels visés, allant d’une meilleure capacité de communication à une meilleure analyse de son propre vécu.

In het kader van een voortgezette opleiding in de geestesgezondheid bedoeld voor de huisarts zouden deze verschillende formules kunnen gevolgd worden in functie van de persoonlijke doelstellingen, gaande van een betere communicatievaardigheid tot een betere analyse van de eigen ervaring.


visés à l’article 14 afin de pouvoir faire partie de l’équipe médiclae d’un programme de soins d’oncologie, ainsi que sur la nécessité d’instaurer des qualifications professionnelles particulières pour des médecins spécialistes associés à la dispensation de soins oncologiques ; g) formuler des recommandations en ce qui concerne les programmes de soins spécialisés d’oncologie et leur niveau

bedoeld in artikel 14 dienen te voldoen om deel te kunnen uitmaken van het medisch team van een oncologische zorgprogramma en over de noodzaak tot het instellen van bijzondere beroepsbekwaamheden voor geneesheer-specialisten betrokken bij de oncologische zorgverlening;


- formuler des propositions relatives au développement d’une structure d’évaluation pour pouvoir mesurer les effets des conventions conclues;

- het formuleren van voorstellen i.v.m. de uitbouw van een evaluatiestructuur die het mogelijk maakt de outcome van de afgesloten overeenkomsten vast te stellen;


Tant les jeunes que les adultes souffrant d’un problème buccal au moment du sondage ont formulé plus fréquemment la demande de pouvoir consulter un dentiste; les adultes ont, en outre, signalé plus fréquemment des difficultés pour consulter un dentiste.

Zowel jongeren als volwassenen met een probleem in de mond op het moment van de bevraging formuleerden frequenter de vraag om een tandarts te kunnen consulteren; volwassenen rapporteerden bovendien frequenter moeilijkheden om een tandarts te consulteren.




Anderen hebben gezocht naar : maladie de la mère     pour pouvoir formuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour pouvoir formuler ->

Date index: 2021-05-28
w