Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «pour pouvoir l’atteindre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il manque des données élémentaires sur les organisations chargées des soins de personnes limitées et de personnes âgées dépendantes dans la situation de soins à domicile pour pouvoir les atteindre rapidement pour les inviter à participer à cette étude.

Er ontbreken elementaire gegevens over de organisaties die instaan voor de zorg van personen met beperkingen en kwetsbare ouderen in de thuiszorgsituatie om hen op een vlotte manier te kunnen bereiken om uit te nodigen deel te nemen aan deze studie.


Pour sensibiliser, on demandera l’attention pour la sécurité en général, la sécurité incendie, la prévention des accidents, connaître et pouvoir atteindre le conseiller en prévention interne,. entre autres en organisant des actions ludiques (action Saint-Valentin), des concours et en diffusant des infographies.

Ter sensibilisering zal er aandacht worden gevraagd voor veiligheid in het algemeen, brandveiligheid, ongevallenpreventie, de interne preventieadviseur kennen en kunnen bereiken,. onder andere door ludieke acties te organiseren (valentijnsactie), wedstrijden en infografieken te verspreiden.


Dans l’affirmative, en accord avec le bénéficiaire et après consultation des membres de l’équipe thérapeutique qui sont intervenus dans le bilan, cet ophtalmologue fixe un ou des objectifs spécifiques pertinents et réalistes pour la rééducation – un objectif étant considéré comme réaliste si le bénéficiaire réunit toutes les conditions nécessaires pour pouvoir l’atteindre.

Indien dit het geval is, stelt die oogarts in overleg met de rechthebbende en na raadpleging van de leden van het therapeutisch team die bij het bilan tussenkwamen, één of meerdere relevante en realistische specifieke doelstellingen voor de revalidatie vast – een doelstelling wordt als realistisch beschouwd als de rechthebbende aan alle noodzakelijke voorwaarden voldoet om deze te kunnen bereiken.


Après avoir examiné le cadre des dispositions concernées, à savoir la nécessité pour le Gouvernement d’être à même d’intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l’Union économique et monétaire européenne, la Cour a constaté que le législateur ne pouvait être privé d’une compétence qu’il s ...[+++]

Nadat het kader van de betrokken bepalingen werd onderzocht, met name de noodzaak van de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdsschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, stelde het Hof vast dat de wetgever er niet van weerhouden kan worden een bevoegdheid uit te oefenen die hij zich uitdrukkelijk heeft voorbehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant les nombres potentiels qu’effectifs par institution étaient limités; c’est pourquoi il fallait visiter énormément d’institutions pour pouvoir atteindre le chiffre prévu.

Zowel potentiële als effectieve aantallen waren klein per voorziening, waardoor zeer veel voorzieningen dienden bezocht te worden om het doelcijfer te behalen.


indexation de l’allocation forfaitaire à partir du 1er janvier 2006 suppression de l’allocation qui pouvait être octroyée sur une base familiale (prise en compte des interventions personnelles du titulaire et de ses personnes à charge) augmentation du montant des interventions personnelles que le bénéficiaire doit atteindre durant 2 années pour pouvoir être considéré comme un bénéficiaire atteint d’une maladie chronique.

de forfaitaire vergoeding wordt vanaf 1 januari 2006 geïndexeerd de op gezinsbasis toekenbare vergoeding (in aanmerking nemen van de persoonlijke aandelen van de gerechtigde en zijn personen ten laste) wordt afgeschaft het bedrag van de persoonlijke aandelen die de rechthebbende gedurende 2 jaar moet bereiken om als een rechthebbende met een chronische ziekte te worden beschouwd, is verhoogd.


Le montant d'interventions personnelles à atteindre pour pouvoir être considéré comme malade chronique est augmenté : il passe à :

Het bedrag van het persoonlijk aandeel om te kunnen worden beschouwd als chronisch zieke wordt opgetrokken; er wordt overgegaan naar:


1. Centraliser, compléter et tenir à jour un inventaire détaillé des autorités compétentes en matière de drogues et de toxicomanie et des institutions, organisations, organes, centres spécialisés, centres de recherche, universités agréées et/ou subventionnées, qui se consacrent à un ou plusieurs aspects de la problématique des drogues ; 2. Emettre des avis et des recommandations motivés sur l’harmonisation des politiques et des actions en matière de drogues et leur efficacité, soit d’initiative, soit à la demande des autorités contractantes; 3. Faire des propositions en vue d’améliorer la qualité des données et des informations qui sont transmises à la Cellule par chacune des autorités contractantes afin de ...[+++]

1. Het centraliseren, aanvullen en bijhouden van een gedetailleerde inventaris van de voor drugs en de drugproblematiek bevoegde overheden en de door de overheid en/of gesubsidieerde instellingen, organisaties, organen, gespecialiseerde centra, onderzoekscentra, universiteiten, die zich toeleggen op één of meer aspecten van de drugproblematiek ; 2. Het uitbrengen van gemotiveerde adviezen en aanbevelingen over de drugbeleidsafstemming, de afstemming van acties en de effectiviteit daarvan, hetzij uit eigen beweging, hetzij op verzoek van de akkoordsluitende overheden ; 3. Voorstellen doen om de kwaliteit van de gegevens en informatie di ...[+++]


Sans préjudice des dispositions du chapitre III, les locaux où les sources de radiations ionisantes et les installations radiologiques visés à l’article 50.2 sont détenus ou utilisés, répondent aux conditions suivantes: 1° à la surface extérieure des locaux, en tout endroit accessible où des personnes peuvent séjourner, la dose reçue ne peut atteindre 0,02 millisievert par semaine, dans les conditions habituelles de fonctionnement des installations; 2° les locaux doivent pouvoir être fermés à clé; toutefois, la sortie des locaux res ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk III, voldoen de lokalen waar de in artikel 50.2 bedoelde bronnen van ioniserende straling en radiologische installaties zich bevinden of worden aangewend aan de volgende voorwaarden: 1° langs de buitenzijde van de lokalen, op elke bereikbare plaats waar personen kunnen verblijven, kan de ontvangen dosis geen 0,02 millisievert per week bereiken, onder de gewone werkingsvoorwaarden van de installaties; 2° de lokalen moeten op slot kunnen worden gedaan; nochtans moet het altijd mogelijk zijn deze te verlaten; 3° met uitzondering van de behandelingskamers van de tandartsen waar een speciaal voor de ...[+++]


Attendu que, dans le régime des pensions, le fait d’atteindre l’âge de la pension constitue une condition pour pouvoir bénéficier d’une pension de retraite non anticipée ;

Overwegende dat, in de pensioenregeling, het bereiken van de pensioenleeftijd een voorwaarde is om recht te hebben op een niet vervroegd rustpensioen;




D'autres ont cherché : maladie de la mère     pour pouvoir l’atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour pouvoir l’atteindre ->

Date index: 2023-10-11
w