Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
080
082
Au niveau des produits phytosanitaires
à

Traduction de «pour pulvérisation nasale flacon pulvérisateur » (Français → Néerlandais) :

Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante 1‰ solution Solution pour instillation nasale: flacon compte-gouttes en polyéthylène haute densité de 10 ml Solution pour pulvérisation nasale: flacon pulvérisateur (microdoseur) en polyéthylène haute densité de 10 ml

Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 1 ‰ oplossing: Neusdruppels: hoge densiteit polyethyleen container met druppelpipet van 10 ml Neusspray: hoge densiteit polyethyleen spuitbus (microdoseur) van 10 ml


Solution pour instillation nasale: flacon compte-gouttes en polyéthylène haute densité de 10 ml Solution pour pulvérisation nasale: flacon pulvérisateur (microdoseur) en polyéthylène haute densité de 10 ml

Neusdruppels: hoge densiteit polyethyleen container met druppelpipet van 10 ml Neusspray: hoge densiteit polyethyleen spuitbus (microdoseur) van 10 ml


Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante 1‰ Solution pour instillation nasale: flacon compte-gouttes en polyéthylène haute densité de 10 ml Solution pour pulvérisation nasale: flacon pulvérisateur (microdoseur) en polyéthylène haute densité de 10 ml

Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 1 ‰ Neusdruppels: hoge densiteit polyethyleen container van 10 ml met druppelpipet Neusspray: hoge densiteit polyethyleen spuitbus (microdoseur) van 10 ml


Otrivine Menthol Anti-Rhinitis Solution pour instillation nasale: flacon compte-gouttes en polyéthylène haute densité de 10 ml Solution pour pulvérisation nasale: flacon pulvérisateur (microdoseur) en polyéthylène haute densité de 10 ml

Otrivine Menthol Anti-Rhinitis Neusdruppels: hoge densiteit polyethyleen container van 10 ml met druppelpipet Neusspray: hoge densiteit polyethyleen spuitbus (microdoseur) van 10 ml


Lomusol 4% solution pour pulvérisation nasale Flacon pulvérisateur de 15 ml - 1 pulvérisation contient 5.2 mg de cromoglycate sodique.

Lomusol 4% neusspray, oplossing Spuitbus van 15 ml - 1 verstuiving bevat 5,2 mg natriumcromoglicaat.


Nesivine 0,05 %, solution pour pulvérisation nasale: Flacon en verre de 10 ml ou 15 ml de solution, avec pompe doseuse (spray doseur) Flacon pulvérisateur en plastique de 10 ml ou 15 ml de solution (spray)

Nesivine 0,05 %, neusspray, oplossing: 10 ml of 15 ml oplossing in glazen flesje met doseerpomp (doseerspray) 10 ml of 15 ml oplossing in plastieken spuitbus (spray)


Solution pour pulvérisation nasale: flacon microdoseur de 15 ml, muni d'un embout nasal, contenant 300 mcg de bromure d'ipratropium par ml, soit 180 doses par flacon.

Neusspray, oplossing: microdoseur flesje van 15 ml, voorzien van een uiteinde om in de neus te brengen. Bevat 300 mcg ipratropiumbromide per ml; dit zijn 180 dosissen per flesje.


Bien que l’administration par voie nasale peut être plus appropriée chez certains patients (p. ex. en cas de nausées, vomissements, mucosite ou sécheresse de la bouche), il faut attirer l’attention sur le fait que ce conditionnement sous forme de flacon pulvérisateur multidoses est peu sécurisé, et peut donner lieu à une exposition accidentelle ou à un surdosage avec des effets indésirables graves voire mortels.

Hoewel de nasale toediening meer geschikt kan zijn bij bepaalde patiënten (bv. in geval van nausea, braken, mucositis of monddroogte), dient men de aandacht te vestigen op het feit dat deze multi-doses flacon weinig beveiligd is, en aanleiding kan geven tot accidentele blootstelling of overdosering, met ernstige en soms fatale ongewenste effecten.


Il est proposé dans le traitement des accès douloureux paroxystiques chez des patients déjà traités par des analgésiques morphiniques pour des douleurs chroniques d’origine cancéreuse. Une pulvérisation nasale (dans une seule narine) libère, selon le conditionnement utilisé, une dose fixe de 50, 100 ou 200 μg de fentanyl.

Bij nasale verstuiving (in één neusgat) wordt, naargelang de gebruikte verpakking, een vaste dosis van 50, 100 of 200 μg fentanyl vrijgesteld.


Au niveau des produits phytosanitaires (Codes [080] à [082]), le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire d’ajouter des instructions pour éviter les pollutions sur le site de remplissage du pulvérisateur (y compris l’interdiction de puiser l’eau dans les ruisseaux, rivières, étangs, …) et pour la gestion des restes de produits de pulvérisation (bouillie restant dans le pulvérisateur, après traitement ; eaux de nettoyage ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité is van oordeel dat op het niveau van de gewasbescherming (Codes [080] tot [082]) instructies toegevoegd dienen te worden om eventuele vervuiling te voorkomen op de plaats waar het spuittoestel wordt gevuld (met inbegrip van het verbod om water te putten uit beken, rivieren, vijvers,…) en om de residu’s van de spuitproducten te beheren (brij die na behandeling overblijft in het spuittoestel, waswater van het spuittoestel, spoelwater van de lege verpakkingen,…).


w