Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «pour qu’elles prennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le suje ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
théophylline (médicament utilisé pour traiter les problèmes respiratoires) ou médicaments antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS, des médicaments utilisés pour soulager la douleur et l’inflammation), p. ex. ibuprofène, diclofénac ou fenbufène, car certaines personnes ont des crises quand elles prennent ces médicaments avec Ofloxacine Teva

theofylline (gebruikt voor ademhalingsproblemen) en niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAIDs gebruikt voor pijnverlichting en ontsteking) bijv. ibuprofen, diclofenac of fenbufen, omdat sommige mensen aanvallen hebben als deze geneesmiddelen gebruikt worden samen met Ofloxacine Teva


La Commission de convention insiste auprès des autorités compétentes pour qu’elles prennent des initiatives positives dans le cadre de l’introduction d’un statut social pour le kinésithérapeute et de l’harmonisation de la nomenclature K et.

De Overeenkomstencommissie dringt bij de bevoegde overheid aan om positieve initiatieven te nemen in het kader van het invoeren van een sociaal statuut voor de kinesitherapeut en de harmonisatie van de K- en M- nomenclatuur.


La Commission de convention insiste auprès des autorités compétentes pour qu’elles prennent des initiatives positives dans le cadre d’une harmonisation plus approfondie de la nomenclature K et M et des interventions personnelles y associées.

De Overeenkomstencommissie dringt bij de bevoegde overheid aan om positieve initiatieven te nemen in het kader van een meer doorgedreven harmonisatie van de K- en M nomenclatuur en de daaraan verbonden persoonlijke aandelen.


En lançant son appel aux Régions et Communautés, la Ligue Braille agit pour qu’elles prennent leurs responsabilités et agissent activement et concrètement en matière d’égalité des chances.

Door zich tot de Gewesten en Gemeenschappen te richten, oefent de Brailleliga invloed uit opdat zij hun verantwoordelijkheid opnemen en actief en concreet werk maken van een " gelijkekansenbeleid" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’application de la nouvelle norme procure aux employeurs non seulement un label de qualité, mais elle indique également qu’ils prennent leur responsabilité pour améliorer la sécurité sur les routes.

De toepassing van de nieuwe norm verschaft de werkgevers niet alleen een kwaliteitslabel, maar het toont ook aan dat zij hun verantwoordelijkheid nemen om de veiligheid op de weg te verbeteren.


Les États membres prennent les mesures appropriées pour que les autorités compétentes des États membres coopèrent entre elles et avec la Commission, et se communiquent toute information nécessaire à une application uniforme de la présente directive.

De lidstaten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten onderling en met de Commissie samenwerken en elkaar alle informatie verstrekken die nodig is om ervoor te zorgen dat deze richtlijn op uniforme wijze wordt toegepast.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     pour qu’elles prennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu’elles prennent ->

Date index: 2023-11-01
w