Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour qu’il prenne des dispositions utiles concernant » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il encourage les autorités de Santé à diffuser, auprès du public cible des boissons énergisantes, les informations reprises ci-avant ainsi que les mises en garde énoncées et sollicite le législateur pour qu’il prenne des dispositions utiles concernant l’étiquetage de ces boissons, notamment quant aux recommandations évoquées dans ce rapport.

The Council urges the authorities competent for public health to make available both this information and these warnings to the target audience of energy drinks. Finally, it requests the legislator to take the necessary measures concerning the labelling of these drinks, especially as far as the recommendations mentioned in this report are concerned.


Enfin, il encourage les autorités de Santé à diffuser, auprès du public cible des boissons énergisantes, les informations reprises ci avant ainsi que les mises en garde énoncées et sollicite le Législateur pour qu’il prenne des dispositions utiles concernant l’étiquetage de ces boissons, notamment quant aux recommandations évoquées dans ce rapport.

The Council urges the authorities competent for public health to make available both this information and these warnings to the target audience of energy drinks. Finally, it requests the legislator to take the necessary measures concerning the labelling of these drinks, taking especially into account the recommendations mentioned in this report.


Des cultures des expectorations ne sont pas utiles pour le diagnostic de pneumonie mais peuvent contribuer à l'identification du micro-organisme et apporter des données utiles concernant la sensibilité aux antibiotiques.

Sputumkweken verkregen door expectoratie zijn niet nuttig voor de diagnose van pneumonie maar kunnen bijdragen tot de identificatie van het micro-organisme en nuttige gegevens in verband met gevoeligheid aan antibiotica verschaffen.


§ 7. En ce qui concerne le bénéficiaire qui, pour une même maladie ou un même trouble, a déjà été pris en charge dans un autre hôpital, centre de rééducation fonctionnelle ou service de physiothérapie, il revient à l'instance de renvoi de communiquer toutes les informations utiles concernant les prestations effectuées en son sein au centre conventionné.

§7 Wat betreft de rechthebbende die voor dezelfde ziekte of stoornis reeds werd ten laste genomen in een ander ziekenhuis, revalidatiecentrum of in een fysiotherapeutische dienst, komt het de naar het geconventioneerd centrum verwijzende instantie toe alle nuttige informatie betreffende de aldaar genoten verstrekkingen aan het centrum mee te delen.


Pour les agents de la fonction publique fédérale, ce système de réintégration est régi sur le plan légal par l'AR du 07/10/2009 modifiant diverses dispositions réglementaires concernant les prestations réduites pour raisons médicales pour les membres du personnel des administrations de l'État.

Voor ambtenaren van het federaal openbaar ambt is dit systeem wettelijk uitgewerkt in het KB van 07/10/2009 houdende wijzigingen van diverse reglementaire bepalingen betreffende de verminderde prestaties wegens medische redenen voor de personeelsleden van de rijksbesturen.


La demande a pour objectif, entre autres, de mettre au point des dispositions réglementaires concernant la présence de caféine dans les compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide), en adaptant l’arrêté ministériel du 19 février 2009 relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d’autres substance ...[+++]

Deze vraag heeft o.a. tot doel reglementaire maatregelen te voorzien betreffende de aanwezigheid van cafeïne in voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm) door een wijziging van het ministerieel besluit van 19 februari 2009 betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen.


communiquer au médecin généraliste consulté par le patient, et échanger avec lui, toutes données médicales utiles concernant le diagnostic et le traitement du patient participer aux initiatives d’évaluation de la qualité qui sont organisées par les confrères, c’est-àdire participer aux groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) de la spécialité concernée avoir atteint au cours de l’année civile précédente un seuil d’activité prévu pour sa spécialité.

aan de huisarts die door de patiënt is geraadpleegd, alle nuttige gegevens over de diagnose en de behandeling van de patiënt meedelen en uitwisselen deelnemen aan de initiatieven tot evaluatie van de kwaliteit die worden georganiseerd door de collega’s, met andere woorden, deelnemen aan de lokale groepen voor medische evaluatie (LOK) van het betreffende specialisme in de loop van het voorbije kalenderjaar een minimale activiteitsdrempel hebben bereikt dat voor zijn specialisme is bepaald .


Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, pt 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments pe ...[+++]

Dès lors que la Cour ne pourrait, elle-même, violer le principe du raisonnable et/ou du délai raisonnable (cfr infra, point 48), c’est à tort que la S.A. S. voit dans ces principes ainsi que dans les autres principes qu’elle évoque, un obstacle à la compétence de la Cour pour réformer la décision du 11 octobre 2001 Dans la mesure où, il a été décidé que la S.A. S. a dû recevoir la décision du 19 avril 2001, c’est à tort qu’elle considère que faute de connaître les éléments ...[+++]


Sur cette base, les autorités fédérales sont compétentes concernant toutes les dispositions de la directive RoHS et certaines dispositions de la directive DEEE (art. 10 § 1 et § 3 et art. 11 § 2 sur les marques des produits et les informations pour l'utilisateur).

Op basis daarvan is de federale overheid bevoegd voor alle RoHS- en sommige WEEE-bepalingen (art. 10 §1 en §3, en art. 11 §2 over het merken van producten en de informatie voor de gebruiker).


Depuis le 1er juin 2013, l'annexe II du règlement 1333/2008, tel que visé dans le règlement 1129/2011, est d’application et prime sur les trois arrêtés royaux, à savoir l'arrêté royal du 9 octobre 1996 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires, l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les ...[+++]

Sinds 1 juni 2013 is bijlage II van verordening 1333/2008, zoals bepaald in verordening 1129/2011 , van toepassing en dit primeert boven de drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit van 9 oktober 1996 betreffende kleurstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt en het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen, met uitzondering van de bepalingen voor cafeïne, welke nog nationaal blijven bestaan (naast ...[+++]


w