Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative

Traduction de «pour rappel l’institut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour rappel, lInstitut reçoit annuellement des organismes assureurs des données concernant les séjours hospitaliers anonymisés, appelées données SHA.

Ter herinnering, jaarlijks krijgt het Instituut van de verzekeringsinstellingen gegevens betreffende de anonieme ziekenhuisverblijven, die AZV-gegevens worden genoemd.


165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rap ...[+++]

166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens overmaakt binnen de 60 dagen na het versturen van deze herinnering. Indien de in artikel 32, 1° bedoelde g ...[+++]


Du côté néerlandophones, 121 institutions pour personnes limitées ont été contactées; 50 d’entre elles ont accepté de participer à l’étude, 57 institutions ont refusé leur collaboration et 14 autres n’ont jamais répondu, malgré des rappels réguliers.

Er werden aan Nederlandstalige kant 121 voorzieningen voor personen met beperkingen gecontacteerd; 50 van hen zegden deelname toe aan de studie, 57 voorzieningen weigerden mee te werken en nog eens 14 voorzieningen gaven nooit uitsluitsel, ondanks regelmatig aandringen.


Ce fut aussi l’occasion pour l’Institut d’une part, d’informer sur les initiatives prises dans le domaine des maladies rares et des médicaments orphelins, et d’autre part, de rappeler le parcours de l’enregistrement d’un médicament orphelin et celui de son remboursement, via les 2 organismes compétents, à savoir respectivement l’Agence fédérale pour les médicaments et produits de santé (AFMPS) et l’INAMI.

Het gaf het RIZIV ook de gelegenheid om enerzijds inlichtingen te verstrekken over de initiatieven die op het gebied van zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen zijn genomen en om anderzijds te herinneren aan de procedure voor registratie van weesgeneesmiddelen en aan die voor de terugbetaling ervan via de 2 bevoegde organen, namelijk het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) en het RIZIV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour rappel, il convient de souligner la volonté de l’Institut à réduire ces délais de mise à disposition dans la mesure où les valeurscibles étaient de 9 mois et de 6 mois respectivement pour les années 2002 et 2003 d’une part et 2004 et 2005 d’autre part.

Ter herinnering moet worden benadrukt dat het Instituut die termijnen van het ter beschikking stellen, wil verkorten waarbij de streefwaarden voor 2002 en 2003 9 maanden bedroegen en voor 2004 en 2005 6 maanden.


Pour rappel, une fusion d’institutions (c.a.d. ayant le même numéro d’agrément) implique la rédaction d’un seul rapport.

We herinneren eraan dat een fusie van instellingen (d.w.z. die een zelfde erkenningsnummer hebben) de redactie van één verslag inhoudt.


Pour rappel, le National Eye Institute des États-Unis a mené en 2001 une étude clinique nationale appelée Age-Related Eye Disease Study (AREDS) qui testait une formulation spécifique composée de fortes doses de vitamines antioxydantes C et E, de bêta carotène et de zinc.

Pro memorie: het National Eye Institute van de Verenigde Staten heeft in 2001 een nationale klinische studie uitgevoerd, genoemd Age-Related Eye Disease Study (AREDS) waarbij een specifieke formulering bestaande uit hoge dosissen antioxiderende vitaminen C en E, bèta caroteen en zink werd bestudeerd.


Par exemple, un SISD agréé du 01/01 au 31/07 recevra 7/12 du subside octroyé. Pour rappel, ce financement est accordé par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.

Bijvoorbeeld, een GDT erkend van 01/01 tot 31/07 zal 7/12 van de toegekende subsidie ontvangen.


les enveloppes de retour ont augmenté la volonté de répondre; quand il n’y avait pas de retour, les organisations/ institutions ont été contactées par téléphone pour leur rappeler les questionnaires, ce qui a fort augmenté le nombre de réponses

retourenveloppen verhoogden de responsbereidheid; bij geen retour werd de organisatie/voorziening opgebeld om hen te herinneren aan deze vragenlijsten, wat de respons aanzienlijk verhoogde.


Le régime de droit communautaire dérivé découlant de l’article 22 du règlement n° 1408/71, qui, je le rappelle, comporte une obligation positive, pour l’institution de l’État membre compétent, de prendre en charge, aux conditions qu’il détermine, les soins médicaux reçus par un affilié en dehors dudit État membre, a été progressivement complété par un régime de nature jurisprudentiel, construit au départ des articles 28 et 30 CE (libre circulation des marchandises) et des articles 49 et 50 CE (libre prestation des services).

De regeling van het afgeleid gemeenschapsrecht die voortvloeit uit artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 die, zoals reeds gezegd, een positieve verplichting inhoudt voor het orgaan van de bevoegde lidstaat om, onder de voorwaarden die zij bepaalt, de medische verzorging die een aangeslotene heeft gekregen buiten deze lidstaat ten laste te nemen, is geleidelijk aan aangevuld met een regeling van jurisprudentiële aard die is opgebouwd op basis van de artikelen 28 en 30 EG (vrij verkeer van goederen) en van de artikelen 49 et 50 EG (vrij verrichten van diensten).




D'autres ont cherché : pour rappel l’institut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour rappel l’institut ->

Date index: 2024-09-11
w