Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1a

Traduction de «pour rappel nous vous garantissons » (Français → Néerlandais) :

Pour rappel, nous vous garantissons que toutes les informations que vous fournirez au cours de cette étude seront traitées en toute confidentialité et ne seront jamais mises en relation avec votre identité.

We garanderen u nogmaals dat alle informatie die u tijdens deze studie verschaft, volledig vertrouwelijk wordt verwerkt en dat er nooit een verband zal gelegd worden met uw identiteit.


Une alimentation pour bébés sans produits toxiques : c’est ce que nous vous garantissons.

Wij garanderen u babyvoeding zonder toxische producten.


Comme il a été fait mention sur le site, nous vous garantissons que toutes les informations que vous fournirez au cours de cette étude seront traitées en toute confidentialité et ne seront jamais mises en relation avec votre identité.

Zoals vermeld op de site, garanderen wij u dat alle informatie die u tijdens deze studie zal verschaffen, volledig vertrouwelijk zal verwerkt worden en dat nooit een verband zal gelegd worden met uw identiteit.


Nous pourrions suivre la recommandation de NICE cc pour une femme qui est primipare en cas dÊabsence de complication, un programme de dix rendez-vous devrait être proposé et pour une femme qui est multipare en cas dÊabsence de complication, un programme de sept rendez-vous devrait être proposé.4 [1a]

Nous pourrions suivre la recommandation de NICE x pour une femme qui est primipare en cas dÊabsence de complication, un programme de dix rendez-vous devrait être proposé et pour une femme qui est multipare en cas dÊabsence de complication, un programme de sept rendez-vous devrait être proposé. 4 [1a]


Si vous voulez être averti lorsque nous lançons notre nouvel appel à sujets d'étude pour le programme annuel 2015, veuillez vous inscrire ici pour le sujet ‘Call for study subjects’.

Indien u wilt verwittigd worden wanneer we onze nieuwe oproep tot studievoorstellen voor het jaarprogramma 2015 lanceren, gelieve u dan hier te registreren voor het nieuwsitem ‘Call for study subjects’.


A l’issue des questionnaires successifs, nous vous rappelons qu’il vous sera versé un montant total de 100 euros à titre de dédommagement pour le temps que vous y aurez consacré.

Wij herinneren er u aan dat na het invullen van de achtereenvolgende vragenlijsten, een bedrag van in totaal honderd euro op uw rekening zal worden gestort, als vergoeding voor de tijd die u er zal hebben aan besteed.


Nous espérons que vous trouverez l'information nécessaire et utile grâce à ce site Web rénové, nous restons à votre disposition pour vos éventuelles suggestions.

Wij hopen dat u dankzij deze vernieuwde website de nodige, nuttige informatie vindt, en staan open voor uw suggesties.


Pour plus d’informations nous vous conseillons de vous renseigner directement auprès de votre employeur.

Voor meer informatie raden wij u aan om rechtstreeks contact op te nemen met uw werkgever.


Pour plus d’informations nous vous conseillons de vous renseigner directement auprès de votre employeur .

Voor meer informatie raden wij u aan om rechtstreeks contact op te nemen met uw werkgever.


Pourriez-vous nous faire parvenir par retour d’e-mail vos coordonnées bancaires (nom, adresse, IBAN, BIC) afin que nous puissions effectuer le versement de 100 euros prévu à titre de dédommagement pour la participation à l’ensemble de cette étude Delphi.

Het gelieve u om via e-mail uw bankgegevens door te sturen (naam, adres, IBAN, BIC) zodat we een storting van 100 euro kunnen maken ter vergoeding van uw deelname aan het volledige Delphi-onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour rappel nous vous garantissons ->

Date index: 2021-07-12
w